Meer nummers van Wamen
Beschrijving
Producent, componist: Rapaël Sautereau
Componist, producent: Audric Lecompagnon
Zanger, producer, componist: Wamen
Tekstschrijver: Céline Courtès
Songtekst en vertaling
Origineel
J'avais peur de me lasser, de ne pas aimer être à toi. Que trois mois ça passe trop vite.
Plus d'un an que je suis avec toi. Pas une dispute en vue, peut-être qu'on l'a réglé.
J'étais assez déçue des personnes que j'ai aimées, mais tu as réparé, tu as pris le dessus sur mes pensées intrusives. T'as mis les mots dessus.
Mon ombre, je n'ai pas peur de t'aimer.
J'ai juste peur qu'on se laisse, que quelqu'un d'autre t'aime comme je t'aime.
Mon ombre, je n'ai plus peur de t'aimer.
Je veux juste qu'on me laisse, que personne d'autre ne m'aime, ne m'aime comme toi.
Toi, toi, toi.
Avoir peur de vieillir seule, ça, j'ai jamais su.
J'ai toujours aimé cuisiner, j'aime ma solitude. J'ai pas fait vraiment d'efforts.
Dans mon cœur, t'as pris la place. Je veux que les murs aient ton odeur.
Je veux que mes gosses aient ton visage.
Mon ombre, je n'ai pas peur de t'aimer.
J'ai juste peur qu'on se laisse, que quelqu'un d'autre t'aime comme je t'aime.
Mon ombre, je n'ai plus peur de t'aimer.
Je veux juste qu'on me laisse, que personne d'autre ne m'aime, ne m'aime comme toi.
Toi.
Mon ombre, je n'ai plus peur de t'aimer.
Je veux juste qu'on me laisse, que personne d'autre ne m'aime, ne m'aime comme toi.
Nederlandse vertaling
Ik was bang dat ik me zou vervelen, dat ik het niet leuk zou vinden om de jouwe te zijn. Die drie maanden gaan veel te snel voorbij.
Ik ben al meer dan een jaar bij je. Geen argument in zicht, misschien hebben we het opgelost.
Ik was behoorlijk teleurgesteld in de mensen van wie ik hield, maar jij loste het op, je nam mijn opdringerige gedachten over. Jij hebt er de woorden aan gegeven.
Mijn schaduw, ik ben niet bang om van je te houden.
Ik ben gewoon bang dat we elkaar verlaten, dat iemand anders van je zal houden zoals ik van je hou.
Mijn schaduw, ik ben niet langer bang om van je te houden.
Ik wil gewoon met rust gelaten worden, zodat niemand anders van mij houdt, van mij houdt zoals jij.
Jij, jij, jij.
Bang zijn om alleen oud te worden, dat heb ik nooit geweten.
Ik heb altijd van koken gehouden, ik hou van mijn eenzaamheid. Ik heb niet echt moeite gedaan.
In mijn hart heb jij de plek ingenomen. Ik wil dat de muren naar jou ruiken.
Ik wil dat mijn kinderen jouw gezicht hebben.
Mijn schaduw, ik ben niet bang om van je te houden.
Ik ben gewoon bang dat we elkaar verlaten, dat iemand anders van je zal houden zoals ik van je hou.
Mijn schaduw, ik ben niet langer bang om van je te houden.
Ik wil gewoon met rust gelaten worden, zodat niemand anders van mij houdt, van mij houdt zoals jij.
Jij.
Mijn schaduw, ik ben niet langer bang om van je te houden.
Ik wil gewoon met rust gelaten worden, zodat niemand anders van mij houdt, van mij houdt zoals jij.