Meer nummers van Bilmuri
Beschrijving
Tekstschrijver, gitaar, componist, producer: John Franck
Bijbehorende artiest: Bilmuri
Drums: Josh Manuel
Bas: Tony Lucido
Tekstschrijver, gitaar, componist, producer: Will Carlson
Gitaar: Eric Woolard
Dobro, akoestische gitaar: Jonny Fung
Componist, tekstschrijver: Jaxson Free
Tekstschrijver, componist: Jacob Hackworth
Opnametechnicus: Drew Bollman
Mengingenieur: Jeff Braun
Mastering-ingenieur: Chris Gehringer
Songtekst en vertaling
Origineel
They're saying you ain't been you for a couple months now.
But baby, that's the same you that's been running and running around.
Thinking I won't go, but you caught me crying on the phone. Say, "Baby, don't leave me alone. "
I thought you would've learned by now. I see through all the shit you told me.
To think that I wouldn't find out. It's just a made-up heartbreak story.
You just can't help yourself. You can't have just one and only.
Yeah, I know there's someone else. Yeah, you lie like hell, but the truth ain't hard to tell.
You're so contradicting. You take the script and you flip it.
Call you out then you get dismissive. And then it's turning the blame on me. Using the same story.
I ain't gonna play this game forever, just give it up.
I thought you would've learned by now. I see through all the shit you told me.
To think that I wouldn't find out. It's just a made-up heartbreak story. You just can't help yourself.
You can't have just one and only. Yeah, I know there's someone else.
Yeah, you lie like hell, but the truth ain't hard to tell.
Baby, just come clean. Baby, all your schemes.
It ain't like I don't see.
That you lie like hell, but the truth ain't hard to tell.
I thought you would've learned by now. I see through all the shit you told me.
To think that I wouldn't find out. It's just a made-up heartbreak story.
You just can't help yourself. You can't have just one and only.
Yeah, I know there's someone else. Yeah, you lie like hell, but the truth ain't hard to tell.
Nederlandse vertaling
Ze zeggen dat je al een paar maanden niet meer jezelf bent.
Maar schat, dat is dezelfde jij die rondrent en rondrent.
Ik dacht dat ik niet zou gaan, maar je betrapte me huilend aan de telefoon. Zeg: "Schat, laat me niet met rust."
Ik dacht dat je het inmiddels wel geleerd zou hebben. Ik doorzie alle onzin die je me vertelde.
Te denken dat ik er niet achter zou komen. Het is gewoon een verzonnen liefdesverhaal.
Je kunt het gewoon niet helpen. Je kunt niet slechts één en slechts hebben.
Ja, ik weet dat er nog iemand is. Ja, je liegt verschrikkelijk, maar de waarheid is niet moeilijk te zeggen.
Je bent zo tegenstrijdig. Je neemt het script en draait het om.
Roep je uit en dan word je afwijzend. En dan wordt de schuld op mij gelegd. Gebruikmakend van hetzelfde verhaal.
Ik ga dit spel niet eeuwig spelen, geef het gewoon op.
Ik dacht dat je het inmiddels wel geleerd zou hebben. Ik doorzie alle onzin die je me vertelde.
Te denken dat ik er niet achter zou komen. Het is gewoon een verzonnen liefdesverhaal. Je kunt het gewoon niet helpen.
Je kunt niet slechts één en slechts hebben. Ja, ik weet dat er nog iemand is.
Ja, je liegt verschrikkelijk, maar de waarheid is niet moeilijk te zeggen.
Schatje, kom gewoon schoon. Schat, al je plannen.
Het is niet zo dat ik het niet zie.
Dat je vreselijk liegt, maar de waarheid is niet moeilijk te zeggen.
Ik dacht dat je het inmiddels wel geleerd zou hebben. Ik doorzie alle onzin die je me vertelde.
Te denken dat ik er niet achter zou komen. Het is gewoon een verzonnen liefdesverhaal.
Je kunt het gewoon niet helpen. Je kunt niet slechts één en slechts hebben.
Ja, ik weet dat er nog iemand is. Ja, je liegt verschrikkelijk, maar de waarheid is niet moeilijk te zeggen.