Beschrijving
Producent: De Wolff
Songtekst en vertaling
Origineel
I heard you got an infection just before your mood rejection.
Oh, yeah.
Wait till you see the band aid. Yeah.
You couldn't turn it down.
You hold your breath under your knees 'cause you're soft like that.
He was in trouble but not slow, yeah.
You couldn't turn it down.
You were a sweet girl when you were a cheerleader, but I think you're much better now.
Oh, yeah, yeah, yeah.
Bought a few hits from your neighborhood dealer and you passed out in the back of a car.
Oh, yeah.
You were a medical burnout, yeah.
What are you rolling around now?
Oh.
Nederlandse vertaling
Ik hoorde dat je een infectie kreeg vlak voor je stemmingsafwijzing.
O ja.
Wacht tot je de pleister ziet. Ja.
Je kon het niet afwijzen.
Je houdt je adem in onder je knieën, omdat je zo zacht bent.
Hij zat in de problemen, maar niet langzaam, ja.
Je kon het niet afwijzen.
Je was een lief meisje toen je cheerleader was, maar ik denk dat je nu veel beter bent.
O ja, ja, ja.
Je hebt een paar hits gekocht bij je buurtdealer en je viel flauw achter in een auto.
O ja.
Je had een medische burn-out, ja.
Wat draai jij nu rond?
Oh.