Meer nummers van Lil Yachty
Beschrijving
Drums: Alex Carapetis
Ingenieur: Alex Kalteziotis
Producent: Asa Taccone
Programmeur: Asa Taccone
Meester: Dave Kutch
Bassynthesizer: Jake Bercovici
Producent: Jesse Jo Stark
Zang: Jesse Jo Stark
Gitaar: Kirk Hellie
Drums: LeMar Carter
Zang: Lil Yachty
Ingenieur, producent: Michael Harris
Menger: Rob Kinelski
Snaren: Victor Ekpo
Bas, orgel, piano: Wade Ryff
Producent: Wade Ryff
Beats: Will Van Zandt
Producent: William Van Zandt
Componist, tekstschrijver: Asa Taccone
Componist, tekstschrijver: Jesse Jo Stark
Componist, tekstschrijver: Lil Yachty
Componist, tekstschrijver: Wade Ryff
Componist, tekstschrijver: William Van Zandt
Songtekst en vertaling
Origineel
So beautiful.
Sacrifices, dim like vices. Strong spices, pissed by Pisces.
Please, already hypnotize us. Please, I know I'm not the wisest. But I have something to offer.
I-- wait, my feet feel softer. Whoa, I'm losing feeling.
Whoa, we're with the ceiling. If I die, guys, this isn't suicide. If I die, this was a killing.
Mm, I got so willing. When did I get so naive?
Tricks deep under your sleeve. I feel so much relief.
Oh, hold me close.
Sing me when it's all beautiful.
Hold me close.
Sing me when it's all -beautiful.
-I've seen heaven in his eyes. Into my hands, fell out of the sky. Can I offer something to you?
Sweet eyes melt into blue.
You're different, and darling, those don't come very often. So you stay forever. No, you can't fight the weather.
You thought you saw wings. You are so damn naive. When you die, it's a new life.
When you die, I'll make it real nice. Oh, hold me close.
Sing me when it's all beautiful.
I'm falling for you. Oh, hold me close.
Sing me when it's all beautiful. Nobody knows.
Oh, hold me close. Sing me when it's all beautiful.
Mm, your life got so real. Oh, hold me close.
Sing me when it's all beautiful. So.
Tonight, as far as I can remember, the moon shines brighter than the sun.
And now the day is done. The night has just begun.
Our intentions taken for control.
Charity begins -at home. -To you.
Tonight, the moon shines brighter than the -sun. Now the day is done.
-When I saw a ship in the sugar and honey.
Nederlandse vertaling
Zo mooi.
Offers, vaag als ondeugden. Sterke kruiden, boos op Vissen.
Alsjeblieft, hypnotiseer ons nu al. Alsjeblieft, ik weet dat ik niet de wijste ben. Maar ik heb iets te bieden.
Ik... wacht, mijn voeten voelen zachter aan. Wauw, ik verlies mijn gevoel.
Whoa, we zijn bij het plafond. Als ik sterf, jongens, is dit geen zelfmoord. Als ik sterf, was dit een moord.
Mm, ik werd zo bereidwillig. Wanneer ben ik zo naïef geworden?
Trucs diep onder je mouw. Ik voel zoveel opluchting.
O, houd mij dichtbij.
Zing voor mij als het allemaal mooi is.
Houd mij dichtbij.
Zing voor mij als het allemaal mooi is.
-Ik heb de hemel in zijn ogen gezien. In mijn handen, viel uit de lucht. Kan ik je iets aanbieden?
Lieve ogen smelten in blauw.
Jij bent anders, en lieverd, die komen niet zo vaak voor. Je blijft dus voor altijd. Nee, tegen het weer kun je niet vechten.
Je dacht dat je vleugels zag. Je bent zo verdomd naïef. Als je sterft, is het een nieuw leven.
Als je sterft, zal ik het heel mooi maken. O, houd mij dichtbij.
Zing voor mij als het allemaal mooi is.
Ik val voor jou. O, houd mij dichtbij.
Zing voor mij als het allemaal mooi is. Niemand weet het.
O, houd mij dichtbij. Zing voor mij als het allemaal mooi is.
Mm, je leven is zo echt geworden. O, houd mij dichtbij.
Zing voor mij als het allemaal mooi is. Dus.
Vanavond schijnt, voor zover ik me kan herinneren, de maan helderder dan de zon.
En nu is de dag voorbij. De nacht is net begonnen.
Onze intenties genomen voor controle.
Liefdadigheid begint thuis. -Aan jou.
Vanavond schijnt de maan helderder dan de zon. Nu is de dag voorbij.
-Toen ik een schip zag in de suiker en honing.