Meer nummers van GERA AMEN
Beschrijving
Producent: GERA AMEN
Producent: QUBE
Songtekst en vertaling
Origineel
Мой снег, он не тает в твоих ладонях.
И паника расносится в округе.
Я желаю, чтоб все было, как я видела, остались мы одни.
Нам бы, я все еще помню, связаться твоим ладонью хрупкой.
Ной, прости, я не растил той любви, что ты делала сутки без сна.
Мама, прошу, отдай мне, я рад за нас.
Мы смогли полюбить этот мир, когда услышали свой собственный, а лучше жизнь других нас.
Спи, моя радость, усни, в доме погасли огни.
Пчелки затихли в саду, рыбки уснули в пруду.
Месяц на небе блестит, месяц в окошко глядит.
Глазки скорее закрой, спи, моя радость, усни.
Nederlandse vertaling
Mijn sneeuw, hij smelt niet in je handpalmen.
En de paniek verspreidt zich door het hele gebied.
Ik wou dat alles was zoals ik zag, we werden met rust gelaten.
We zouden, ik herinner het me nog, contact maken met je kwetsbare handpalm.
Noah, het spijt me, ik heb de liefde die jij deed voor een dag zonder slaap niet gecultiveerd.
Mam, geef het alsjeblieft aan mij, ik ben blij voor ons.
We konden van deze wereld houden toen we ons eigen leven, of beter nog, het leven van anderen hoorden.
Slaap, mijn vreugde, slaap, de lichten in huis zijn uitgegaan.
De bijen werden stil in de tuin, de vissen vielen in slaap in de vijver.
De maan schijnt aan de hemel, de maan kijkt uit het raam.
Sluit snel je ogen, ga slapen, mijn vreugde, ga slapen.