Meer nummers van Gavin Adcock
Beschrijving
Drums: Brian Dennard
Elektrische gitaar: Brody Frasier
Percussie: Dan Rubin
Zang: Gavin Adcock
Bas, Programmering: Jay Rodgers
Digitale redacteur: Jay Rodgers
Akoestische gitaar: Jay Rodgers
Elektrische gitaar: Jay Rodgers
Menger: Jay Rodgers
Producent, opgenomen door: Jay Rodgers
Meester: Joel Hatstat
Elektrische gitaar: Michael Westbrook
Schrijver: Gavin Adcock
Schrijver: Jay Rodgers
Songtekst en vertaling
Origineel
I'm sick and tired of being sick and tired. My patience just expired.
Couldn't feel any closer to life being over.
Now I'm just tryna keep a head on my shoulder, as I grow another day older. Will I grow another day colder, or will
I flash a smile for a while? Life ain't nothing but a clock moving steady, and
I ain't really sure I'm ready.
It ain't up to me, but I'm just sick and tired of being sick and tired.
I read the book, but I didn't learn. Saw the map, but I missed the turn.
I've had some things that sure turned real bad, and had a moment for another day.
And I bowed my head, and I started praying.
Just asked for sympathy, but happiness ain't meant for me.
Now I'm just tryna keep a head on my shoulder, as I grow another day older.
Will I grow another day colder, or will I flash a smile for a while?
Life ain't nothing but a clock moving steady, and I ain't really sure I'm ready.
It ain't up to me, but I'm just sick and tired of being sick and tired.
Every thought's running through my head, about some things I never said to folks that have moved on, and I stayed alone.
Now I'm just tryna keep a head on my shoulder, as I grow another day older.
Will I grow another day colder, or will I flash a smile for a while?
Life ain't nothing but a clock moving steady, and I ain't really sure I'm ready.
It ain't up to me, but I'm just sick and tired of being sick and tired.
Nederlandse vertaling
Ik ben het beu om ziek en moe te zijn. Mijn geduld is zojuist op.
Ik kon niet dichter bij het einde van het leven voelen.
Nu probeer ik gewoon mijn hoofd op mijn schouder te houden, terwijl ik weer een dag ouder word. Zal ik nog een dag kouder worden, of zal dat wel gebeuren
Ik glimlach even? Het leven is niets anders dan een klok die stabiel beweegt, en...
Ik weet niet zeker of ik er klaar voor ben.
Het ligt niet aan mij, maar ik ben het gewoon beu om ziek en moe te zijn.
Ik heb het boek gelezen, maar ik heb er niets van geleerd. Ik heb de kaart gezien, maar ik heb de afslag gemist.
Ik heb een aantal dingen gehad die zeker heel slecht zijn geworden, en ik had een moment voor nog een dag.
En ik boog mijn hoofd en begon te bidden.
Ik vroeg alleen om medeleven, maar geluk is niet voor mij bedoeld.
Nu probeer ik gewoon mijn hoofd op mijn schouder te houden, terwijl ik weer een dag ouder word.
Zal ik nog een dag kouder worden, of zal ik nog even glimlachen?
Het leven is niets anders dan een klok die stabiel beweegt, en ik weet niet zeker of ik er klaar voor ben.
Het ligt niet aan mij, maar ik ben het gewoon beu om ziek en moe te zijn.
Elke gedachte spookt door mijn hoofd, over sommige dingen die ik nooit heb gezegd tegen mensen die verder zijn gegaan, en ik bleef alleen.
Nu probeer ik gewoon mijn hoofd op mijn schouder te houden, terwijl ik weer een dag ouder word.
Zal ik nog een dag kouder worden, of zal ik nog even glimlachen?
Het leven is niets anders dan een klok die stabiel beweegt, en ik weet niet zeker of ik er klaar voor ben.
Het ligt niet aan mij, maar ik ben het gewoon beu om ziek en moe te zijn.