Beschrijving
Gitaar: Farrel Ariega
Uitvoerend producent: Ian Yuliantara
Componist, tekstschrijver, producent: Farrell Ariega
Componist, tekstschrijver: Hanin Dhiya
Componist Tekstschrijver: Farrell Ariega
Componist Tekstschrijver: Hanin Dhiya
Songtekst en vertaling
Origineel
Kali ini akan kembali semua yang t'lah kau beri.
Mungkin nanti kau kan mengerti hingga kau kan peduli.
Apa mungkin semua berganti?
Hampir semua kita lewati. Yeah.
Ada satu yang tak mungkin bisa kita lewati karena prasangka.
Tapi kali ini ku meminta agar kau dan aku sama-sama.
Mungkin nanti kau kan sesali bila takkan ada kita lagi.
Apa mungkin semua berganti?
Hampir semua kita lewati. Yeah.
Ada satu yang tak mungkin bisa kita lewati karena berbeda.
Tapi kali ini ku meminta agar kau dan aku sama-sama.
Masih mungkin bila kita berdua pertahankan bahagia yang terpendam lama.
Ini kan berlalu, kita takkan runtuh.
Tapi kali ini aku meminta agar kau dan aku sama-sama. Ooh.
Ada satu yang tak mungkin bisa kita lewati karena berbeda.
Tapi kali ini ku meminta agar kau dan aku sama-sama.
Nederlandse vertaling
Deze keer komt alles wat je hebt gegeven terug.
Misschien zul je het later begrijpen, zodat het je iets kan schelen.
Is het mogelijk dat alles veranderd is?
We zijn ze bijna allemaal gepasseerd. Ja.
Er is er één waar we vanwege vooroordelen onmogelijk voorbij kunnen komen.
Maar deze keer vraag ik dat jij en ik samen zijn.
Misschien krijg je er later spijt van als we er niet meer zijn.
Is het mogelijk dat alles veranderd is?
We zijn ze bijna allemaal gepasseerd. Ja.
Er is één ding waar we onmogelijk omheen kunnen, omdat het anders is.
Maar deze keer vraag ik dat jij en ik samen zijn.
Het is nog steeds mogelijk als we allebei het geluk behouden dat lange tijd verborgen is gebleven.
Dit gaat voorbij, we zullen niet instorten.
Maar deze keer vraag ik jou en mij allebei. Oh.
Er is één ding waar we onmogelijk omheen kunnen, omdat het anders is.
Maar deze keer vraag ik dat jij en ik samen zijn.