Meer nummers van Maddie Ashman
Beschrijving
Producent: Maddie Ashman
Producent: Gus White
Songtekst en vertaling
Origineel
Faces cracked and hands that hold too tight.
Jaded, acquainted, I've an aching, a feeling it'll never feel changing. 'Cause what if I don't like her at all?
Walls I call my own. These walls are all
I've ever known.
I'm afraid to let them go.
These walls I call my own.
These walls are all I've ever known.
I'm afraid to let them go.
Never crying, disappointing when I try.
Cold as, strong as stone, I stay like this, I can't get hurt.
You look unwell, my dear.
You're missing out.
These walls I call my own.
These walls are all I've ever known.
I'm afraid to let them go.
Nederlandse vertaling
Gebarsten gezichten en handen die te strak vasthouden.
Afgemat, bekend, ik heb een pijn, een gevoel dat het nooit zal veranderen. Want wat als ik haar helemaal niet leuk vind?
Muren die ik de mijne noem. Deze muren zijn allemaal
Ik heb het ooit geweten.
Ik ben bang om ze los te laten.
Deze muren noem ik de mijne.
Deze muren zijn alles wat ik ooit heb gekend.
Ik ben bang om ze los te laten.
Nooit huilen, teleurstellend als ik het probeer.
Zo koud, sterk als steen, ik blijf zo, ik kan niet gewond raken.
Je ziet er niet goed uit, mijn liefste.
Je loopt iets mis.
Deze muren noem ik de mijne.
Deze muren zijn alles wat ik ooit heb gekend.
Ik ben bang om ze los te laten.