Meer nummers van Finn Askew
Beschrijving
Auteur: Finn Askew
Mengingenieur: Thomas Warren
Mengingenieur: Elijah Hicks
Producent: Ezra Skys
Componist: Finn Askew
Songtekst en vertaling
Origineel
That's for certain.
That's for certain.
I need a house high, close to Malibu, and a nice ride with a couple million too.
Maybe sometime, gonna be a long ride, but one day I'll look back like that was cool.
Don't wanna be the fool who didn't take his chances.
-The chances.
-Wasting precious time on making bad -romances. Can you see the vision? -Can you see the vision?
Mm, uh. I just wanna live the good life, girl.
-Live the good life.
-That's for certain, I ain't got the time that you might. That's for certain, I don't wanna stay here all night.
I got purpose that I need to fulfill, uh, if I'm gonna keep it real, uh, shit. That's for certain, I ain't got the love that you need.
That's for certain, I don't wanna slow down my speed.
I got purpose that I need to fulfill, uh, if I'm gonna keep it real.
You're braking at green lights.
You wanna stoop but I don't, don't, don't. I'm with the dreamers.
-Dreamers. -Yeah.
You'd rather be on your phone typing and shit.
Trying to get lit. Uh, girl, I don't want what you want.
I need what I need. I'm sorry but I gotta let you go.
That's for certain, I ain't got the time that you might. That's for certain, I don't wanna stay here all night.
I got purpose that I need to fulfill, uh, if I'm gonna keep it real, uh, shit. That's for certain, I ain't got the love that you need.
That's for certain, I don't wanna slow down my speed. I got purpose that I need to fulfill, uh.
-Yeah. -If I'm gonna keep it real.
-If I'm gonna keep it real tonight, baby. -That's for certain.
It's for certain. It's for certain. If I'm gonna keep it real tonight, baby.
-That's for certain. -It's for certain. It's for certain, oh.
It's for certain.
Nederlandse vertaling
Dat is zeker.
Dat is zeker.
Ik heb een huis hoog nodig, dichtbij Malibu, en een mooie rit met een paar miljoen ook.
Misschien wordt het ooit een lange rit, maar op een dag zal ik terugkijken alsof dat cool was.
Ik wil niet de dwaas zijn die zijn kansen niet heeft gegrepen.
-De kansen.
- Kostbare tijd verspillen aan het maken van slechte romances. Kun je het visioen zien? -Kun je het visioen zien?
Mm, eh. Ik wil gewoon een goed leven leiden, meisje.
-Leef het goede leven.
-Dat is zeker, ik heb daar geen tijd voor. Dat is zeker, ik wil hier niet de hele nacht blijven.
Ik heb een doel dat ik moet vervullen, als ik het echt wil houden, shit. Dat is zeker, ik heb niet de liefde die je nodig hebt.
Dat is zeker, ik wil mijn snelheid niet vertragen.
Ik heb een doel dat ik moet vervullen, als ik het echt wil houden.
Je remt bij groen licht.
Jij wilt bukken, maar ik niet, niet doen, niet doen. Ik ben bij de dromers.
-Dromers. -Ja.
Je zit liever op je telefoon te typen en zo.
Ik probeer aangestoken te worden. Eh, meisje, ik wil niet wat jij wilt.
Ik heb nodig wat ik nodig heb. Het spijt me, maar ik moet je laten gaan.
Dat is zeker, ik heb daar niet de tijd voor. Dat is zeker, ik wil hier niet de hele nacht blijven.
Ik heb een doel dat ik moet vervullen, als ik het echt wil houden, shit. Dat is zeker, ik heb niet de liefde die je nodig hebt.
Dat is zeker, ik wil mijn snelheid niet vertragen. Ik heb een doel dat ik moet vervullen, uh.
-Ja. -Als ik het echt wil houden.
-Als ik het vanavond echt wil houden, schat. -Dat is zeker.
Het is zeker. Het is zeker. Als ik het vanavond echt wil houden, schat.
-Dat is zeker. -Het is zeker. Het is zeker, o.
Het is zeker.