Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Гандзя

Гандзя

3:372025-11-28

Meer nummers van 100лиця

  1. Покохай мене
      2:56
  2. Нікотин
      3:01
  3. Тигриці
      2:33
Alle nummers

Beschrijving

Producent: Vlad Stupak

Songtekst en vertaling

Origineel

А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
Бо вже своє серденько, ой, віддала другому. А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
-Ой, до мого серденька нема тобі дороги.
-Ганзя, ти сміялась, а я милувався. Ти погралась, а я закохався.
Не кажи, що у нас нема шансів, Ганзя. Ганзя, ти сміялась, а я милувався.
Не зі мною шукала ти щастя. Твої очі мені досі сняться, сняться.
Відщила мене і серце моє окуталось в тінь і кличе тебе.
Кричати без звуку, ти і мої муки були одне ціле, тепер я пустий.
Тобі не до мене, вже з іншим моя леді, а я, як той лебідь, чекаю на тебе.
Моє мовчання перерву віршами про те, як -цинічно ти грала нами.
-А я не вийду, милий, не оббивай пороги. Бо вже своє серденько, ой, віддала другому.
А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
Ой, до мого серденька -нема тобі дороги. -Ганзя, ти сміялась, а я милувався.
Ти погралась, а я закохався. Не кажи, що у нас нема шансів, Ганзя.
Ганзя, ти сміялась, а я милувався. Не зі мною шукала ти щастя.
Твої очі мені досі сняться, сняться.
Мою душу так тягне до тебе, Ганнуся, нап'юсь і знов приплетуся.
Ти знову сьогодні не в дузі, до тебе лечу, поки всі кенти тусять.
Ці всі дівки такі однакові, ти серед них само яскравий колір. Знову дурниці роблю мимоволі.
Я просто хочу, щоб зійшлись наші долі.
А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
Бо вже своє серденько, ой, віддала другому. А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
-Ой, до мого серденька нема тобі дороги.
-Ганзя, ти сміялась, а я милувався. Ти погралась, а я закохався.
Не кажи, що у нас нема шансів, Ганзя. Ганзя, ти сміялась, а я милувався.
Не зі мною шукала ти щастя. Твої очі мені досі сняться, сняться.
А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
Бо вже своє серденько, ой, віддала другому. А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
Ой, до мого серденька нема тобі дороги.
А я не вийду, милий, не оббивай пороги. Бо вже своє серденько, ой, віддала другому.
А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
Ой, до мого серденька нема тобі дороги.

Nederlandse vertaling

En ik ga niet naar buiten, lieverd, klop niet op de drempels.
Omdat ik mijn hart al aan een vriend heb gegeven. En ik ga niet naar buiten, lieverd, klop niet op de drempels.
- Oh, je kunt mijn hart niet bereiken.
- Hanzya, je lachte, en ik bewonderde. Jij speelde en ik werd verliefd.
Zeg niet dat we geen kans hebben, Hansya. Hansya, je lachte en ik bewonderde.
Je was niet op zoek naar geluk bij mij. Ik droom nog steeds over je ogen, ik droom nog steeds over ze.
Opende mij en mijn hart is gehuld in een schaduw en roept jou.
Schreeuw zonder geluid, jij en mijn kwelling waren één, nu ben ik leeg.
U bent niet in mij geïnteresseerd, u bent al met iemand anders, mijn dame, en ik wacht, net als die zwaan, op u.
Ik zal mijn stilte verbreken met gedichten over hoe cynisch je met ons speelde.
- En ik ga niet naar buiten, schat, klop niet op de drempels. Omdat ik mijn hart al aan een vriend heb gegeven.
En ik ga niet naar buiten, lieverd, klop niet op de drempels.
Oh, in mijn hart: er is geen manier voor jou. - Hanzya, je lachte, en ik bewonderde.
Jij speelde en ik werd verliefd. Zeg niet dat we geen kans hebben, Hansya.
Hansya, je lachte en ik bewonderde. Je was niet op zoek naar geluk bij mij.
Ik droom nog steeds over je ogen, ik droom nog steeds over ze.
Mijn ziel voelt zich zo tot jou aangetrokken, Hannusya, dat ik dronken wordt en weer verstrikt raak.
Vandaag ben je weer uit de gratie. Ik vlieg naar je toe terwijl alle Kents rondhangen.
Al deze meisjes lijken zo op elkaar, jij bent de meest felle kleur onder hen. Ik doe weer onvrijwillig domme dingen.
Ik wil gewoon dat ons lot elkaar ontmoet.
En ik ga niet naar buiten, lieverd, klop niet op de drempels.
Omdat ik mijn hart al aan een vriend heb gegeven. En ik ga niet naar buiten, lieverd, klop niet op de drempels.
- Oh, je kunt mijn hart niet bereiken.
- Hanzya, je lachte, en ik bewonderde. Jij speelde en ik werd verliefd.
Zeg niet dat we geen kans hebben, Hansya. Hansya, je lachte en ik bewonderde.
Je was niet op zoek naar geluk bij mij. Ik droom nog steeds over je ogen, ik droom nog steeds over ze.
En ik ga niet naar buiten, lieverd, klop niet op de drempels.
Omdat ik mijn hart al aan een vriend heb gegeven. En ik ga niet naar buiten, lieverd, klop niet op de drempels.
Oh, je hebt geen weg naar mijn hart.
En ik ga niet naar buiten, lieverd, klop niet op de drempels. Omdat ik mijn hart al aan een vriend heb gegeven.
En ik ga niet naar buiten, lieverd, klop niet op de drempels.
Oh, je hebt geen weg naar mijn hart.

Video bekijken 100лиця - Гандзя

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam