Meer nummers van Miranda Santizo
Beschrijving
Programmeur, keyboards, componist, mengingenieur, opnametechnicus, tekstschrijver: Juan González Sánchez
Zang, geassocieerde artiest, componist, tekstschrijver: Miranda Santizo
Tekstschrijver, programmeur, keyboards, componist, opnametechnicus, mengingenieur: Jesús José Ortega Bermúdez
Tekstschrijver, componist: Lautaro Patricio Mota
Componist, tekstschrijver: Ona Mafalda
Regisseur, producent: RYO
Masteringingenieur: Luca Ching
Songtekst en vertaling
Origineel
Te di todo aunque nada tenía.
Hablaban mal de ti, siempre te defendía.
Me preguntaba en qué te veía, no me lo pregunto también.
Quizá una historia de amor fallida.
Veinticuatro horas y un lugar vacío. Eso es lo que significó estar contigo.
Olvídate de volverme a cruzar.
Ya es muy tarde, no hay sentido.
Si siempre te volverás a excusar.
Ya es muy tarde, no hay sentido.
Olvídate de volverme a cruzar.
Nunca me sentí suficiente.
Si fue tu culpa, arrepiente. Desde hace tiempo sé que no siente.
Que me hace tu última palabra. Darte la moneda de la fuente. Son siete años de mala suerte.
Te deseo lo mejor en la siguiente. Que a mí me iría bien tener un ángel abrazándome.
¿Qué más da?
Que siga likeando mis fotos.
¿Qué más da?
Si en mi mente te tengo bloqueao.
Olvídate de volverme a cruzar.
Ya es muy tarde, no hay sentido.
Si siempre te volverás a excusar.
Ya es muy tarde, no hay sentido.
Olvídate de volverme a cruzar.
Eso es lo que significó estar contigo.
Eso es lo que significó estar contigo.
Nederlandse vertaling
Ik heb je alles gegeven, ook al had ik niets.
Ze spraken slecht over je, ik verdedigde je altijd.
Ik vroeg me af waar ik je in zag, dat vraag ik me ook niet af.
Misschien een mislukt liefdesverhaal.
Vierentwintig uur en een lege plek. Dat is wat het betekende om bij jou te zijn.
Vergeet mij nog eens te kruisen.
Het is te laat, het heeft geen zin.
Als je jezelf altijd weer gaat excuseren.
Het is te laat, het heeft geen zin.
Vergeet mij nog eens te kruisen.
Ik voelde me nooit genoeg.
Als het jouw schuld was, bekeer je dan. Ik weet al heel lang dat hij niet voelt.
Wat doet jouw laatste woord met mij? Geef je de fonteinmunt. Het zijn zeven jaar van pech.
Ik wens je het beste in de volgende. Dat het goed voor mij zou zijn als een engel mij omhelst.
Welk verschil maakt het?
Blijf mijn foto's leuk vinden.
Welk verschil maakt het?
Als ik je in mijn gedachten heb geblokkeerd.
Vergeet mij nog eens te kruisen.
Het is te laat, het heeft geen zin.
Als je jezelf altijd weer gaat excuseren.
Het is te laat, het heeft geen zin.
Vergeet mij nog eens te kruisen.
Dat is wat het betekende om bij jou te zijn.
Dat is wat het betekende om bij jou te zijn.