Beschrijving
Uitgebracht op: 28-11-2025
Songtekst en vertaling
Origineel
Güneş yanıp hep sessiz batar.
İnmediğin yerlerde benim canım var.
Yüzünden bir yılan yıkanır derime.
Omuzlarında tanımadığım yüklerim var.
Ellerimden bu yeniden saldım.
Derinlere batarken diplere tutundum.
Yalnız çöküş içimi koparıyor.
Bu gölge gizli bitmek bilmiyor.
Ben bir fırtına karanlıkta salınım.
Sessiz ve gölgesiz.
Ben bir fırtına gözlerine kaybolurum. Sessiz ve gölgesiz. Ben bir fırtına karanlıkta salınım.
Sessiz ve gölgesiz. Ben bir fırtına gözlerine kaybolurum. Sessiz ve gölgesiz.
Ben bir fırtına karanlıkta salınım. Sessiz ve gölgesiz.
Ben bir fırtına gözlerine kaybolurum. Sessiz ve gölgesiz.
Nederlandse vertaling
De zon brandt en gaat altijd geruisloos onder.
Ik heb mijn leven op plaatsen waar jij niet landt.
Een slang spoelt vanuit zijn gezicht in mijn huid.
Er liggen lasten op mijn schouders die ik niet herken.
Ik liet dit weer uit mijn handen los.
Ik hield me vast aan de bodem terwijl ik dieper zonk.
Alleen de ineenstorting breekt mijn hart.
Dit schaduwgeheim houdt nooit op.
Ik ben een storm die slingert in het donker.
Stil en schaduwloos.
Ik verdwaal in de ogen van een storm. Stil en schaduwloos. Ik ben een storm die slingert in het donker.
Stil en schaduwloos. Ik verdwaal in de ogen van een storm. Stil en schaduwloos.
Ik ben een storm die slingert in het donker. Stil en schaduwloos.
Ik verdwaal in de ogen van een storm. Stil en schaduwloos.