Beschrijving
Uitgebracht op: 28-11-2025
Songtekst en vertaling
Origineel
Dönmüş devran, yazılmış ferman.
Senle artık yolun sonundayız. Sendin sevdam, yazmamış
Mevla'm. Artık ben de kendi yolumdayım.
Dönmüş devran, yazılmış ferman.
Senle artık yolun sonundayız.
Sendin sevdam, yazmamış Mevla'm.
Artık ben de kendi -yolumdayım. -Bir rüya gibiydi her şey senle.
Ama şimdi bitmiyor kasvetim. Çabam hep boşa, yok yere nafile. Oysa sen öksüzdün, ben yetim.
Karalıyor beni bak bütün olanlar. Lazım kaç şahit, kaç kefil.
Sen tuttun ellerimi son anda. Sensiz ben yoksun, ben sefil.
İyi gitmiyor halim. Korkma sen hadi galip tüm savaşlarını.
Dönmüş devran, yazılmış ferman.
Senle artık yolun sonundayız.
Sendin sevdam, yazmamış Mevla'm.
Artık ben de kendi -yolumdayım.
-Dönmüş devran, yazılmış ferman. Senle artık yolun sonundayız.
Sendin sevdam, yazmamış Mevla'm.
Artık ben de kendi yolumdayım.
Nederlandse vertaling
Het tij is gekeerd, het decreet is geschreven.
Wij zijn nu aan het einde van de weg met u. Jij was mijn liefde, hij schreef niet
Mijn Mevla. Nu ben ik op mijn eigen pad.
Het tij is gekeerd, het decreet is geschreven.
Wij zijn nu aan het einde van de weg met u.
Je was mijn liefde, mijn Mevla schreef niet.
Nu ben ik op mijn eigen pad. -Alles was als een droom bij jou.
Maar mijn somberheid houdt nu niet op. Mijn inspanningen zijn altijd tevergeefs, tevergeefs. Maar jij was een wees, ik ben een wees.
Kijk, dit alles belastert mij. Hoeveel getuigen en borgstellers zijn er nodig?
Je hield mijn handen vast op het laatste moment. Zonder jou ben ik verloren, ik voel me ellendig.
Het gaat niet goed met mij. Wees niet bang, kom op, win al je gevechten.
Het tij is gekeerd, het decreet is geschreven.
Wij zijn nu aan het einde van de weg met u.
Je was mijn liefde, mijn Mevla schreef niet.
Nu ben ik op mijn eigen pad.
-Het tij is gekeerd, het decreet is geschreven. Wij zijn nu aan het einde van de weg met u.
Je was mijn liefde, mijn Mevla schreef niet.
Nu ben ik op mijn eigen pad.