Beschrijving
Uitgebracht op: 28-11-2025
Songtekst en vertaling
Origineel
Baby don't call me.
I'd rather be on your mind again.
Baby don't knock in. I'd rather be in your head than in your bed.
And if you're gonna leave or stay, well, I don't wanna know.
If you're gonna play the game, I'm gonna fold 'em up.
Maybe we could keep the faith for a little longer 'cause I don't know many things but baby I know that it ain't over till it's over.
Over, over.
Baby, it ain't over till it's over.
Over, over.
Baby, we tried and maybe we learned something.
Maybe it's not worth fighting all damn night for.
Sweeter words to say don't cost nothing. But you and I have set our price, won't pay a dollar more.
No, ooh.
When you're lonely and you give me a ring, I'll say.
Baby don't call me. I'd rather be on your mind again.
Baby don't knock in. I'd rather be in your head than in your bed.
And if you're gonna leave or stay, well, I don't wanna know.
If you're gonna play the game, I'm gonna fold 'em up.
Maybe we could keep the faith for a little longer 'cause I don't know many things but baby I know that it ain't over till it's over.
Over, over.
Baby, it ain't over till it's over.
Over, over.
Baby, it ain't over till. . .
Nederlandse vertaling
Schat, bel me niet.
Ik ben liever weer in je gedachten.
Schatje, klop niet aan. Ik zit liever in je hoofd dan in je bed.
En of je weggaat of blijft, ik wil het niet weten.
Als je het spel gaat spelen, vouw ik ze op.
Misschien kunnen we het geloof nog wat langer vasthouden, want ik weet niet veel dingen, maar schat, ik weet dat het pas voorbij is als het voorbij is.
Over, voorbij.
Schatje, het is pas voorbij als het voorbij is.
Over, voorbij.
Schat, we hebben het geprobeerd en misschien hebben we iets geleerd.
Misschien is het niet de moeite waard om de hele nacht voor te vechten.
Zoetere woorden om te zeggen kosten niets. Maar jij en ik hebben onze prijs bepaald, we betalen geen dollar meer.
Nee, ooh.
Als je eenzaam bent en me belt, zal ik zeggen.
Schat, bel me niet. Ik ben liever weer in je gedachten.
Schatje, klop niet aan. Ik zit liever in je hoofd dan in je bed.
En of je weggaat of blijft, ik wil het niet weten.
Als je het spel gaat spelen, vouw ik ze op.
Misschien kunnen we het geloof nog wat langer vasthouden, want ik weet niet veel dingen, maar schat, ik weet dat het pas voorbij is als het voorbij is.
Over, voorbij.
Schat, het is pas voorbij als het voorbij is.
Over, voorbij.
Schat, het is nog niet voorbij. . .