Meer nummers van Jaque Original
Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Caleb Atencia Palacios
Componist Tekstschrijver: Jairo Salazar
Componist Tekstschrijver: Ramón Gabarri Cortés
Studioproducent: Juan el Mosca
Mengingenieur: Che Producciones
Mastering Engineer: Che Producciones
Songtekst en vertaling
Origineel
Enlúname, lo que te voy a decir, pero es que quiero con usted.
Yo a ti no te puedo mentir.
Enlúname, lo que te voy a decir, pero es que quiero con usted. Yo a ti no te puedo mentir.
Pide una y me sobran las razones. Cuando llegó la luna, yo envío con vos parte.
Me gusta la locura esa que se te ve. Que me dices algo, baby, yo te. . .
Que te miro y no te veo.
No sé si como amigo, como novio o amante, pero sale la luna y yo te sé buscar.
A la mía, si te llamas, sé que puedo más tarde y me matan estas ganas de. . .
Quiero oírte, bendecirte, que estés conmigo en ninguna parte y contigo donde quiera, donde quiera voy. Bonita, tan bonita, lo que quieras hoy.
Quiero oírte, bendecirte, que estés conmigo en ninguna parte y contigo donde quiera, donde quiera voy. Bonita, tan bonita, lo que quieras hoy.
Perdóname lo que te voy a decir, pero es que quiero con usted. Yo a ti no te voy a mentir.
Enlúname lo que te voy a decir, pero es que quiero con usted.
Yo a ti -no te puedo mentir. -Perdóname. Y tú también fallaste.
Si lo tomas a chiste. Y no me valoraste. El daño que me hiciste.
Y lo sabe la gente que el -especialista me hace brujería. -Perdóname.
-No, perdóname. -Si lo tomas a chiste.
-Vamo' a repetir. -El daño que me hiciste.
Y lo sabes también que en esa cama tú también fuiste mía.
Sabes que gusta, déjate de tonterías. Si no estamos, no calienta la comida.
Y ni -siquiera viste la falda esa de la buena.
-Hasta los pasos te comías con lo grande -que te has puesto, ma. -Tú dime dónde estás que me paso.
Si -quieres algo más, hazme caso. -Lo que pasó va a seguir pasando.
Por mucho que tú quieras, mamita, yo estoy armando.
Tú dime dónde estás que me paso. Si quieres algo más, hazme caso.
Y lo sabe la gente que el especialista me hace brujería.
-Perdóname. -Yo me enamoré.
-Si lo tomas a chiste. -Tú no lo quieres decir.
-El daño que me hiciste. -Esto ya no puede ser. Eh, eh, eh.
Enlúname lo que te voy a decir, pero es que quiero con usted.
Yo a ti no te puedo mentir. Enlúname.
Nederlandse vertaling
Vertel me wat ik je ga vertellen, maar ik wil bij je zijn.
Ik kan niet tegen je liegen.
Vertel me wat ik je ga vertellen, maar ik wil bij je zijn. Ik kan niet tegen je liegen.
Vraag erom en ik heb genoeg redenen. Toen de maan arriveerde, heb ik een deel ervan met je meegestuurd.
Ik hou van de waanzin die je ziet. Vertel me iets, schat, ik zal het je vertellen. . .
Ik kijk naar je en ik zie je niet.
Ik weet niet of als vriend, als vriend of als minnaar, maar de maan komt op en ik weet hoe ik naar je moet zoeken.
Voor de mijne, als je belt, weet ik dat ik het later kan en dit verlangen doodt me. . .
Ik wil je horen, je zegenen, dat je nergens bij mij bent en bij jou waar ik maar wil, waar ik ook ga. Mooi, zo mooi, wat je maar wilt vandaag.
Ik wil je horen, je zegenen, dat je nergens bij mij bent en bij jou waar ik maar wil, waar ik ook ga. Mooi, zo mooi, wat je maar wilt vandaag.
Vergeef me voor wat ik je ga vertellen, maar ik wil bij je zijn. Ik ga niet tegen je liegen.
Vertel me wat ik je ga vertellen, maar ik wil met je praten.
Ik kan niet tegen je liegen. -Vergeef mij. En jij hebt ook gefaald.
Als je het maar als een grap beschouwt. En je waardeerde mij niet. De schade die je mij hebt aangedaan.
En mensen weten dat de specialist hekserij met mij doet. -Vergeef mij.
-Nee, vergeef me. -Als je het als een grap beschouwt.
-Laten we herhalen. -De schade die je mij hebt aangedaan.
En je weet ook dat je in dat bed ook de mijne was.
Je weet dat je het leuk vindt, stop met die onzin. Als wij er niet zijn, wordt het eten niet verwarmd.
En je draagt niet eens die mooie rok.
-Zelfs de stappen die je hebt gezet met hoe groot je bent geworden, ma. -Vertel me waar je bent en wat er met mij is gebeurd.
Als je iets anders wilt, luister dan naar mij. -Wat er is gebeurd, zal blijven gebeuren.
Het maakt niet uit hoeveel je wilt, mama, ik zet het in elkaar.
Vertel me waar je bent, wat is er met mij gebeurd? Als je iets anders wilt, luister dan naar mij.
En mensen weten dat de specialist hekserij op mij uitvoert.
-Vergeef mij. -Ik werd verliefd.
-Als je het als een grap beschouwt. -Je wilt het niet zeggen.
-De schade die je mij hebt aangedaan. -Dit kan niet langer zo zijn. Hé, hé, hé.
Vertel me wat ik je ga vertellen, maar ik wil met je praten.
Ik kan niet tegen je liegen. Verwelkom mij.