Meer nummers van The Tyets
Beschrijving
Producent: St. Woods
Songtekst en vertaling
Origineel
Hauria de despertar-me. No sé què és el que m'espera.
Hauria de reinventar-me i no he trobat la manera.
Tengo todo lo que me ha quedado en el pecho.
Ya no me cabe el corazón. Uh, uh, uh. Hauria de despertar-me.
Uh, uh, uh. M'hauria de despertar.
Ser, ballar, lluitar és tot el que em queda.
Cridar, plorar, cantar, però a la meva manera. Hauria de despertar-me. Hauria de despertar.
Hauria de despertar-me. Quiero ser lo que yo quiera.
Quiero ser lo que yo quiera. Quiero ser lo que yo quiera.
Tengo que abrazarme lo más fuerte que yo pueda. Sé que no llego tarde.
No es tarde, no es tarde.
Tinc tot el que me queda dins del pit. Ja no m'hi cap el coraçó.
Tinc tot el que me queda dins del pit.
Ja no m'hi cap el coraçó. Ser, ballar, lluitar és tot el que em queda.
Cridar, plorar, cantar, però a la meva manera. Hauria de despertar-me.
Hauria de despertar. Hauria de despertar-me.
Quiero ser lo que yo quiera. Quiero ser lo que yo quiera.
Quiero ser lo que yo quiera.
Quantes vegades m'he quedat aquí esperant-te?
Quantes vegades t'he somiat tirat al llit? Hauria de despertar-me. Tengo que despertar.
Hauria de despertar-me. Quiero ser lo que yo quiera.
Ser, ballar, lluitar. Es todo lo que queda.
Reír, gritar, cantarlo, pero a mi manera. Tengo que despertarme. Tengo que despertar.
Tengo que despertarme. Quiero ser lo que yo quiera.
Ser, ballar, lluitar. És tot el que em queda.
Cridar, plorar, cantar, però a la meva manera. Hauria de despertar. Hauria de despertar.
Hauria de despertar-me. Hauria de despertar.
Nederlandse vertaling
Het was tijd om mij wakker te maken. Ik weet niet wat mij te wachten staat.
Ik probeer mezelf opnieuw uit te vinden, maar ik heb nog geen manier gevonden.
Ik heb alles wat er nog in mijn borst zit.
Mijn hart past niet meer. Uh-uh-uh. Het was tijd om mij wakker te maken.
Uh-uh-uh. Het duurt lang om wakker te worden.
Ser, ballar, lluitar is het enige dat overblijft.
Huil, rouw, zing, maar op dezelfde manier. Het was tijd om mij wakker te maken. Hauria om wakker te worden.
Het was tijd om mij wakker te maken. Ik wil zijn wat ik wil.
Ik wil zijn wat ik wil. Ik wil zijn wat ik wil.
Ik moet mezelf zo stevig mogelijk omhelzen. Ik weet dat ik niet te laat ben.
Het is niet laat, het is niet laat.
Tinc tot degene die ik uit de put heb achtergelaten. Ik heb mijn hart niet veroverd.
Tinc tot degene die ik uit de put heb achtergelaten.
Ik heb mijn hart niet veroverd. Ser, ballar, lluitar is het enige dat overblijft.
Huil, rouw, zing, maar op dezelfde manier. Het was tijd om mij wakker te maken.
Hauria om wakker te worden. Het was tijd om mij wakker te maken.
Ik wil zijn wat ik wil. Ik wil zijn wat ik wil.
Ik wil zijn wat ik wil.
Hoe lang heb ik hier op je gewacht?
Hoe vaak heeft hij met het licht gegooid? Het was tijd om mij wakker te maken. Ik moet wakker worden.
Het was tijd om mij wakker te maken. Ik wil zijn wat ik wil.
Wees, dans, huil. Het is alles wat er nog over is.
Lach, schreeuw, zing het, maar op mijn manier. Ik moet wakker worden. Ik moet wakker worden.
Ik moet wakker worden. Ik wil zijn wat ik wil.
Wees, dans, huil. Dat is alles wat er nog over is.
Huil, rouw, zing, maar op dezelfde manier. Hauria om wakker te worden. Hauria om wakker te worden.
Het was tijd om mij wakker te maken. Hauria om wakker te worden.