Meer nummers van opi
Beschrijving
Tekstschrijver: Marco Guastamacchia
Zang: opi
Tekstschrijver: Simone Opini
Tekstschrijver: Giovanni Laterza
Producent: Giovanni Laterza
Songtekst en vertaling
Origineel
Ho abbassato il tiro per alzare le chance
Ho bevuto il mondo, però non mi è salita
Chiamami domani che stasera sto in down
Corsia d'emergenza, corro verso l'uscita
Non è colpa mia, sembra una bugia
E mi volti la schiena, è così facile
Non andrà più via quella nostalgia
Il tuo sguardo spento è un fermo immagine
Bruciamo a mille Fahrenheit
Mi dici: "Lascia stare, dai"
E mi sembra assurdo che a scappare dai guai
Ci siamo incastrati come gli shanghai
E un po' fa male, sai?
Ma lascia stare, dai
Che siamo sempre stati dalla stessa parte
Ma fragili come un castello di carte
Che un anello suona come una catena
E ti scordi che il giorno è bello perché poi scende la sera
E tu mi hai fatto una fattura, un incantesimo anatema
E nella testa ho solo te, solo te, solo tessere di un puzzle
Che non formano un'immagine chiara
È diventato un mostro il mio riflesso nell'acqua
So che è colpa mia dopo una bugia
Guardarsi allo specchio non è facile
Non andrà più via quella nostalgia
Sorridiamo nelle telecamere
Bruciamo a mille Fahrenheit
Mi dici: "Lascia stare, dai"
E mi sembra assurdo che a scappare dai guai
Ci siamo incastrati come gli shanghai
E un po' fa male, sai?
Ma lascia stare, dai
Che siamo sempre stati dalla stessa parte
Ma fragili come un castello di carte
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Bruciamo a mille Fahrenheit
Mi dici: "Lascia stare, dai"
E mi sembra assurdo che a scappare dai guai
Ci siamo incastrati come gli shanghai
Nederlandse vertaling
Ik heb mijn doel verlaagd om mijn kansen te vergroten
Ik dronk de wereld, maar ik vond het niet leuk
Bel me morgen, want ik ben vanavond beneden
Vluchtstrook, ik ren richting de uitgang
Het is niet mijn schuld, het lijkt een leugen
En jij keert mij de rug toe, zo makkelijk is het
Die nostalgie zal nooit meer verdwijnen
Je doffe blik is een stilstaand beeld
We branden op duizend Fahrenheit
Je zegt tegen mij: 'Vergeet het maar, kom op'
En het lijkt mij absurd om voor problemen weg te rennen
Wij zitten vast, net als de Shanghainese
En het doet een beetje pijn, weet je?
Maar laat het los, kom op
Dat we altijd aan dezelfde kant hebben gestaan
Maar zo kwetsbaar als een kaartenhuis
Dat een ring klinkt als een ketting
En je vergeet dat de dag mooi is, want dan valt de avond
En je hebt voor mij een vloek gemaakt, een gruwelspreuk
En in mijn hoofd heb ik alleen jou, alleen jij, alleen stukjes van een puzzel
Die geen duidelijk beeld vormen
Mijn spiegelbeeld in het water is een monster geworden
Ik weet dat het mijn schuld is na een leugen
In de spiegel kijken is niet eenvoudig
Die nostalgie zal nooit meer verdwijnen
We glimlachen naar de camera's
We branden op duizend Fahrenheit
Je zegt tegen mij: 'Vergeet het maar, kom op'
En het lijkt mij absurd om voor problemen weg te rennen
Wij zitten vast, net als de Shanghainese
En het doet een beetje pijn, weet je?
Maar laat het los, kom op
Dat we altijd aan dezelfde kant hebben gestaan
Maar zo kwetsbaar als een kaartenhuis
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
We branden op duizend Fahrenheit
Je zegt tegen mij: 'Vergeet het maar, kom op'
En het lijkt mij absurd om voor problemen weg te rennen
Wij zitten vast, net als de Shanghainese