Meer nummers van Gard
Beschrijving
Tekstschrijver: Gabriele Gard
Componist: Gabriele Gard
Tekstschrijver: Fulvio Masini
Componist: Fulvio Masini
Producent: Fulvio Masini
Zang: Gard
Songtekst en vertaling
Origineel
Non mi dire che stai bene, oh no.
Mi hai lasciato sul mio lato solo.
Che tristezza però.
Ho spaccato le mie nocche in camera.
L'unico ricordo è un cinema.
Quanto è stato inutile sto pezzo di vita.
Ho i sensi di colpa per una stronza che piange finte lacrime.
Pure l'inferno sembra stupendo oh oh oh se sono solo senza di te eh eh eh eh.
Pure l'inferno è un posto stupendo oh oh oh se sono solo senza di te.
Tu mi vuoi, è questo il problema, mamma ho i miei guai, non fare la scema con me.
Rendi tutto difficile.
E griderò e piangerò e odierò, poi amerò di nuovo.
Come mi hai insegnato te eh eh eh.
Vedi, non sei così inutile.
Ho i sensi di colpa per una stronza che piange finte lacrime.
Pure l'inferno sembra stupendo oh oh oh se sono solo senza di te eh eh eh eh.
Pure l'inferno è un posto stupendo oh oh oh se sono solo senza di te.
E griderò e piangerò e odierò, poi amerò di nuovo.
Come mi hai insegnato te. Vedi, non sei così inutile.
Perché pure l'inferno è un posto stupendo oh oh oh se sono solo senza di te eh eh eh eh.
Nederlandse vertaling
Vertel me niet dat het goed met je gaat, oh nee.
Je liet mij alleen aan mijn zijde.
Hoe triest ook.
Ik kraakte mijn knokkels in de kamer.
De enige herinnering is een bioscoop.
Hoe nutteloos was dit stukje leven.
Ik voel me schuldig over een teef die neptranen huilt.
Zelfs de hel lijkt prachtig oh oh oh als ik alleen ben zonder jou eh eh eh eh.
Zelfs de hel is een prachtige plek, oh oh oh als ik alleen ben zonder jou.
Jij wilt mij, dat is het probleem, mama, ik heb mijn eigen problemen, doe niet zo gek tegen mij.
Jij maakt alles moeilijk.
En ik zal schreeuwen en huilen en haten, en dan weer liefhebben.
Hoe je mij hebt geleerd eh eh eh.
Kijk, zo nutteloos ben je niet.
Ik voel me schuldig over een teef die neptranen huilt.
Zelfs de hel lijkt prachtig oh oh oh als ik alleen ben zonder jou eh eh eh eh.
Zelfs de hel is een prachtige plek, oh oh oh als ik alleen ben zonder jou.
En ik zal schreeuwen en huilen en haten, en dan weer liefhebben.
Zoals jij mij hebt geleerd. Kijk, zo nutteloos ben je niet.
Want zelfs de hel is een prachtige plek oh oh oh als ik alleen ben zonder jou eh eh eh eh.