Meer nummers van Jonas Brothers
Meer nummers van Dean Lewis
Beschrijving
Uitgebracht op: 19-11-2025
Songtekst en vertaling
Origineel
You had this beautiful way about you.
You had this warmth in your touch and softness in your eyes. I could be myself when I was around you. It scared me to death, but
I had never felt so alive.
You said you pictured yourself growing old with me.
Now I'm just a toxic heartbroken memory of some boy who could never give you what you need.
I should've loved you better, but I couldn't even love myself. Said that we're in this together, then
I didn't even try to help.
When you needed me, I wasn't there to get you through it all.
I should've loved you better.
I should've loved you better. Better, better, better.
I know it's late, and I know it's been some time, but I still think about the days when you were mine.
And the years go fast, but the nights last long 'cause it's hard to sleep when I'm not holding on to you.
What a mess I've made, a mess I've made of you.
Now I know it's far too late.
I should've loved you better, but I couldn't even love myself.
Said we're in this together, then I didn't even try to help.
When you needed me, I wasn't there to get you through it all. I should've loved you better.
I should've loved you better. Better.
Oh, I let you down a thousand times and left you on your knees.
If you find someone, I hope he's everything that I can't be.
I should've loved you better, but I couldn't even love myself.
Said that we're in this together, then I didn't even try to help.
When you needed me, I wasn't there to get you through it all. I should've loved you better.
I should've loved you better.
Better, better, better.
Nederlandse vertaling
Je had een prachtige manier van doen.
Je had deze warmte in je aanraking en zachtheid in je ogen. Ik kon mezelf zijn als ik bij jou in de buurt was. Het maakte me doodsbang, maar...
Ik had me nog nooit zo levend gevoeld.
Je zei dat je je voorstelde dat je samen met mij oud zou worden.
Nu ben ik slechts een giftige, diepbedroefde herinnering aan een jongen die je nooit zou kunnen geven wat je nodig hebt.
Ik had beter van je moeten houden, maar ik kon niet eens van mezelf houden. Zei dus dat we dit samen doen
Ik heb niet eens geprobeerd te helpen.
Toen je me nodig had, was ik er niet om je er doorheen te loodsen.
Ik had beter van je moeten houden.
Ik had beter van je moeten houden. Beter, beter, beter.
Ik weet dat het laat is, en ik weet dat het al een tijdje geleden is, maar ik denk nog steeds aan de dagen dat je de mijne was.
En de jaren gaan snel, maar de nachten duren lang, want het is moeilijk om te slapen als ik je niet vasthoud.
Wat een puinhoop heb ik gemaakt, een puinhoop die ik van jou heb gemaakt.
Nu weet ik dat het veel te laat is.
Ik had beter van je moeten houden, maar ik kon niet eens van mezelf houden.
Zei dat we dit samen doen, en toen probeerde ik niet eens te helpen.
Toen je me nodig had, was ik er niet om je er doorheen te loodsen. Ik had beter van je moeten houden.
Ik had beter van je moeten houden. Beter.
Oh, ik heb je duizend keer teleurgesteld en op je knieën gelaten.
Als je iemand vindt, hoop ik dat hij alles is wat ik niet kan zijn.
Ik had beter van je moeten houden, maar ik kon niet eens van mezelf houden.
Zei dat we dit samen doen, maar ik heb niet eens geprobeerd te helpen.
Toen je me nodig had, was ik er niet om je er doorheen te loodsen. Ik had beter van je moeten houden.
Ik had beter van je moeten houden.
Beter, beter, beter.