Beschrijving
Producent: Bülent Kabaş
Producent: Dilara Çivici
Producent: Orkun Tunç
Producent: Süheyl Atay
Componist: Feridun Düzağaç
Tekstschrijver: Refik Durbas
Arrangeur: Bülent Kabaş
Arrangeur: Dilara Çivici
Arrangeur: Orkun Tunç
Songtekst en vertaling
Origineel
Ben seni kaleme yazdım.
Ben seni, ben seni kağıda yazdım.
Ben bir de mürekkebe seni zamana yazdım.
Ben seni kalbime yazdım.
Aşkın silinmez mührüyle seni sevdanın defterine yazdım.
Sevdanın defterine yazdım.
Daha ne olsun?
Seni de beni de, seni de beni de ben sana yazdım.
Daha ne olsun?
Seni de beni de, seni de beni de İstanbul'a yazdım.
Seni de beni de İstanbul'a yazdım.
Zamana,
İstanbul'a yazdım.
Sevdanın defterine yazdım.
Zamana yazdım.
Nederlandse vertaling
Ik heb je met pen geschreven.
Ik schreef je, ik schreef je op papier.
Ik heb je ook op tijd met inkt geschreven.
Ik schreef je in mijn hart.
Ik schreef je in het notitieboekje van de liefde met het onuitwisbare zegel van liefde.
Ik schreef het in het notitieboekje van de liefde.
Wat nog meer?
Ik schreef jou en mij, jij en ik, aan jou.
Wat nog meer?
Ik schreef jou en mij, jij en ik, naar Istanbul.
Ik heb jou en mij naar Istanbul geschreven.
naar tijd,
Ik schreef naar Istanboel.
Ik schreef het in het notitieboekje van de liefde.
Ik schreef naar de tijd.