Meer nummers van Şehzade
Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Ahmet Seyda Varlı
Studioproducent: Şehzade
Mengingenieur: Mirac
Songtekst en vertaling
Origineel
İnsan bazen kördür görmez
Dünyaları kül etsen de
Kıymet bilmez, değer vermez
Körpe çiçekler eksen de
Bazen kırgın, bazen küskün
Olduğunu ört pas etsen
Çöller çiçek açar mı hiç?
Sulayıp da seller etsen
Doktor yok bir çare
Kendini sağlam bilene
Fayda etmez kırk yıl versen
Saf çelikten olsa bile
Doktor yok bir çare
Kendini sağlam bilene
Fayda etmez kırk yıl versen
Saf çelikten olsa bile
İnsan bazen kördür görmez
Dünyaları kül etsen de
Kıymet bilmez, değer vermez
Körpe çiçekler eksen de
Bazen kırgın, bazen küskün
Olduğunu ört pas etsen
Çöller çiçek açar mı hiç?
Sulayıp da seller etsen
Doktor yok bir çare
Kendini sağlam bilene
Fayda etmez kırk yıl versen
Saf çelikten olsa bile
Doktor yok bir çare
Kendini sağlam bilene
Fayda etmez kırk yıl versen
Saf çelikten olsa bile
Nederlandse vertaling
Soms zijn mensen blind en zien ze niet
Zelfs als je de werelden tot as verbrandt
Het waardeert niet, het waardeert niet
Jonge bloemen op de as
Soms boos, soms boos
Als je maar verdoezelt wat er is gebeurd
Bloeien woestijnen ooit?
Als je het water geeft en het laat overstromen
Er is geen dokter, er is geen geneesmiddel
Voor degenen die zichzelf goed kennen
Het zal niet helpen, ook al geef je het veertig jaar
Ook al is het puur staal
Er is geen dokter, er is geen geneesmiddel
Voor degenen die zichzelf goed kennen
Het zal niet helpen, ook al geef je het veertig jaar
Ook al is het puur staal
Soms zijn mensen blind en zien ze niet
Zelfs als je de werelden tot as verbrandt
Het waardeert niet, het waardeert niet
Jonge bloemen op de as
Soms boos, soms boos
Als je maar verdoezelt wat er is gebeurd
Bloeien woestijnen ooit?
Als je het water geeft en het laat overstromen
Er is geen dokter, er is geen geneesmiddel
Voor degenen die zichzelf goed kennen
Het zal niet helpen, ook al geef je het veertig jaar
Ook al is het puur staal
Er is geen dokter, er is geen geneesmiddel
Voor degenen die zichzelf goed kennen
Het zal niet helpen, ook al geef je het veertig jaar
Ook al is het puur staal