Meer nummers van Геля Зозуля
Beschrijving
Producent: RUNSTAR
Songtekst en vertaling
Origineel
Квитки у щастя були фальшиві
Та ми їх купили й були щасливі
Душевний фільм нам тоді крутили
Та до кінця ми не досиділи
Й пішли гуляти безлюдним містом
І не важливо, що дуже пізно
Все як в кіно, чи навіть краще
Та це життя, тут важче
Давай згадаєм наш з тобою Париж
Лиш ми удвох, ти на плечі в мене спиш
Все, що було просто так не опишеш
І летить фанера над тим Парижем
І летить фанера
Стоїть ще вежа, і навіть світить
Якщо погасне - усі помітять
А нас не стало, й ніхто не бачить
А вежа світить, і мовчки плаче
І фільм скінчився, пустили титри
Й течуть ті сльози, а ти їх витри
Яка різниця, хто помилився
Усе скінчились, Париж лишився
Що мовчиш?
Може згадаєм?
Давай згадаєм наш з тобою Париж
Лиш ми удвох, ти на плечі в мене спиш
Все, що було просто так не опишеш
І летить фанера над тим Парижем
І летить фанера
Nederlandse vertaling
De gelukskaartjes waren vals
Maar we kochten ze en waren blij
Ze speelden toen een soulvolle film voor ons
Maar we bleven niet tot het einde zitten
En ze gingen wandelen in de verlaten stad
En het maakt niet uit dat het te laat is
Alles is zoals in de film, of zelfs beter
Maar dit is het leven, het is hier moeilijker
Laten we samen met jou ons Parijs herdenken
Alleen wij tweeën, jij slaapt op mijn schouder
Je kunt niet alles wat er is gebeurd zomaar beschrijven
En multiplex vliegt over dat Parijs
En multiplex vliegt
De toren staat nog steeds en glanst zelfs
Als het uitgaat, zal iedereen het merken
En we zijn weg, en niemand ziet ons
En de toren glanst en huilt stil
En de film eindigde, de credits rolden
En die tranen stromen, en jij veegt ze weg
Wat maakt het uit wie ongelijk had
Alles is voorbij, Parijs blijft
Waarom ben je stil?
Kan ik het me herinneren?
Laten we samen met jou ons Parijs herdenken
Alleen wij tweeën, jij slaapt op mijn schouder
Je kunt niet alles wat er is gebeurd zomaar beschrijven
En multiplex vliegt over dat Parijs
En multiplex vliegt