Beschrijving
Coproducent: Prins Husein
Producent, Mastering Engineer, Mengingenieur: RIMALDI
Tekstschrijver, componist, arrangeur: Prins Husein
Arrangeur: RIMALDI
Songtekst en vertaling
Origineel
Tatapnya terbenam lagi
Tersedak kata sendiri
Menelan Realita
Akan peperangannya
Tertawa walau tak lucu
Tutupi ego berdebu
Tak lagi kenal diri
Hati mencaci maki
Dalam gelap kau mencari
Apa arti melawan rasa ingin akhiri
Peran yang tak terobati
Apalagi alasan dunia
Mengharapkanmu disini
Terbawa arus opini
Harusnya dan salahku lagi
Nyaris tak ada ruang
Untuk miliki tenang
Untuk mengolah hampa
Untuk hapuskan semua
Untuk melawan masa
Tuk melawan lawan
Dalam gelap kau mencari
Apa arti melawan rasa ingin akhiri
Peran yang tak terobati
Apa lagi alasan dunia harapkanmu
Dalam lelap kau mencuri
Sisa nafas buatan walau ingin akhiri
Nyawa yang tak sanggup lagi
Mungkin masih ada alasan dunia
Mengharapkanmu di sini
Tidak berhenti di sini
Tidak selesai di sini
Nederlandse vertaling
Zijn blik zakte weer weg
Zich verslikkend in zijn eigen woorden
Het slikken van de werkelijkheid
Van de oorlog
Lach ook al is het niet grappig
Bedek het stoffige ego
Ik weet het zelf niet meer
Het hart vloekt
In het donker zoek je
Wat betekent het om te vechten tegen het gevoel er een einde aan te willen maken?
Een onherstelbare rol
Vooral om wereldredenen
Ik verwacht je hier
Laat je meeslepen door de stroom van meningen
Het zou zo moeten zijn en het is weer mijn schuld
Er is nauwelijks ruimte
Om kalm te zijn
Om leegte te verwerken
Om alles te verwijderen
Om tegen de tijd te vechten
Om je tegenstander te bevechten
In het donker zoek je
Wat betekent het om te vechten tegen het gevoel er een einde aan te willen maken?
Een onherstelbare rol
Wat verwacht de wereld nog meer van jou?
In je slaap steel je
Resterende kunstmatige beademing, ook al wilt u er een einde aan maken
Een leven dat ik niet langer kan verdragen
Misschien is er nog steeds een wereldreden
Ik verwacht je hier
Het stopt hier niet
Hier nog niet klaar