Meer nummers van FRERO
Beschrijving
Bijbehorende Uitvoerder: FRERO, LYSA
Bijbehorende Uitvoerder: FRERO
Bijbehorende artiest: LYSA
Tekstschrijver: Lisa Gambatese
Producent, componist: Elia D'Ovidio
Tekstschrijver: Marco Freyrie
Componist: Marco Paganelli
Producent: PAGA
Songtekst en vertaling
Origineel
Ho pianto più di quelli che hanno la mia età.
Per fare quattro passi ce ne ho messi otto.
Ti ho vista stare in bilico su una città e ti ho vista vomitare per del vino -rosso.
-Distratti, bugiardi, ci mangiano i vizi. Ma a luci spente vogliamo i
Cranberries.
Fermi qui, guardami, a un passo dal vuoto.
Nei tuoi occhi io non mi riconosco. Anche le più belle cose non trovano un posto.
-Mai.
-Se ti vedessi in un film d'altri tempi.
Morirai, morirai, morirai, morirai molto prima del secondo tempo e se tu esistessi solo dentro i riflessi.
Morirai, morirai, morirai, morirai, morirai circondato da specchi, amore mio.
Fai così che vai via con la tua macchina o quella mia.
-Quando mi guardi giochi al più forte. -Quasi mi perdo di te.
-Niente è per sempre. -Così torniamo a te.
Fermi qui, guardami, a un passo dal vuoto.
Nei tuoi occhi io non mi riconosco.
Anche le più belle cose non trovano un posto.
Se ti vedessi in un film d'altri tempi.
Morirai, morirai, morirai, morirai molto prima del secondo tempo e se tu esistessi solo dentro i riflessi.
Morirai, morirai, morirai, morirai, morirai circondato da specchi, amore.
Quando era più vederci soltanto e soli in camera tua e quando tu fragile ti spezzi il cuore tra le lenzuola.
Se ti vedessi in un film d'altri tempi.
Morirai, morirai, morirai, morirai molto prima del secondo tempo e se tu esistessi solo dentro i riflessi.
Morirai, morirai, morirai, morirai, morirai circondato da specchi, amore mio.
Nederlandse vertaling
Ik huilde meer dan wie dan ook van mijn leeftijd.
Het kostte me acht om vier stappen te zetten.
Ik zag je boven een stad zweven en ik zag je overgeven van rode wijn.
-Afgeleide mensen, leugenaars, onze ondeugden vreten ons op. Maar nu de lichten uit zijn, willen we de
Veenbessen.
Stop hier, kijk naar mij, één stap verwijderd van de leegte.
Ik herken mezelf niet in je ogen. Zelfs de mooiste dingen vinden geen plaats.
-Nooit.
-Als ik je in een oude film zag.
Je zult sterven, je zult sterven, je zult sterven, je zult lang vóór de tweede helft sterven en als je alleen maar bestaat binnen de reflecties.
Je zult sterven, je zult sterven, je zult sterven, je zult sterven, je zult sterven omringd door spiegels, mijn liefste.
Zorg ervoor dat u in uw auto of in de mijne vertrekt.
-Als je naar mij kijkt, speel je zo hard als je kunt. -Ik verlies mezelf bijna in jou.
-Niets is voor altijd. -Dus we komen bij je terug.
Stop hier, kijk naar mij, één stap verwijderd van de leegte.
Ik herken mezelf niet in je ogen.
Zelfs de mooiste dingen vinden geen plaats.
Als je jezelf in een oude film zag.
Je zult sterven, je zult sterven, je zult sterven, je zult lang vóór de tweede helft sterven en als je alleen maar bestaat binnen de reflecties.
Je zult sterven, je zult sterven, je zult sterven, je zult sterven, je zult sterven omringd door spiegels, liefde.
Als het elkaar niet meer alleen in je kamer was en als jij, de kwetsbare, je hart breekt tussen de lakens.
Als je jezelf in een oude film zag.
Je zult sterven, je zult sterven, je zult sterven, je zult lang vóór de tweede helft sterven en als je alleen maar bestaat binnen de reflecties.
Je zult sterven, je zult sterven, je zult sterven, je zult sterven, je zult sterven omringd door spiegels, mijn liefste.