Meer nummers van Ede
Beschrijving
Producent: ede
Producent: Bela Transa
Songtekst en vertaling
Origineel
Algo me pasa con esa piel, frenética y suave me--
Creí que conocía la ternura hasta que descansé a tu vera.
Hay cierta libertad en elegir dejar tu vida un rato, descansando en otro cuerpo, reposando en otras manos.
Como en un teatro me siento donde pueda verte.
Le tuve tanto miedo al amor que ya no temo a la muerte.
Algo me pasa con esa piel tuya, frenética y suave me lleva. Creí que conocía la ternura hasta que descansé a tu vera.
¿Qué me pasa con esa piel tuya? Que me pase la vida entera.
La vida ente-te-tera.
Creí que conocía la ternura hasta que descansé a tu vera.
En esta patria infinita y rebelde que es mi amor radical, quiero que entres con cuidado y te quedes a bailar.
Yo te cubriré de flores, besaré tus pies descalzos.
No disimularé mi devoción y que nos envidien los santos. Algo me pasa con esa piel tuya, frenética y suave me lleva.
Creí que conocía la ternura hasta que descansé a tu vera.
¿Qué me pasa con esa piel tuya? Que me pase la vida entera. La vida ente-te-tera.
Algo me pasa con esa piel tuya, frenética y suave me lleva.
Creí que conocía la ternura hasta que descansé a tu vera. ¿Qué me pasa con esa piel tuya?
Que me pase la vida entera. La vida ente-te-tera.
Ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ti, ta, ti, ta.
Nederlandse vertaling
Er gebeurt iets met mij met die huid, een hectische en zachte ik--
Ik dacht dat ik tederheid kende totdat ik aan jouw zijde rustte.
Er schuilt een zekere vrijheid in de keuze om je leven een tijdje te verlaten, te rusten in een ander lichaam, te rusten in andere handen.
Als in een theater zit ik waar ik je kan zien.
Ik was zo bang voor de liefde dat ik niet langer bang ben voor de dood.
Er gebeurt iets met mij met die huid van jou, ik word er hectisch en zacht van. Ik dacht dat ik tederheid kende totdat ik aan jouw zijde rustte.
Wat is er mis met die huid van je? Laat mijn hele leven aan mij voorbij gaan.
Het leven ente-te-tera.
Ik dacht dat ik tederheid kende totdat ik aan jouw zijde rustte.
In dit oneindige en rebelse thuisland dat mijn radicale liefde is, wil ik dat je voorzichtig binnenkomt en blijft dansen.
Ik zal je bedekken met bloemen, ik zal je blote voeten kussen.
Ik zal mijn toewijding niet verbergen en de heiligen ons laten benijden. Er gebeurt iets met mij met die huid van jou, ik word er hectisch en zacht van.
Ik dacht dat ik tederheid kende totdat ik aan jouw zijde rustte.
Wat is er mis met die huid van je? Laat mijn hele leven aan mij voorbij gaan. Het leven ente-te-tera.
Er gebeurt iets met mij met die huid van jou, ik word er hectisch en zacht van.
Ik dacht dat ik tederheid kende totdat ik aan jouw zijde rustte. Wat is er mis met die huid van je?
Laat mijn hele leven aan mij voorbij gaan. Het leven ente-te-tera.
Ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ta, ti, ta, ti, ta, ti, ta.