Meer nummers van Hey Kid
Beschrijving
Producent: Joan Isern I Cos
Componist: Santiago Vancells Amat
Componist: Pablo Benito
Componist: Nicolas González Londono
Tekstschrijver: Santiago Vancells Amat
Tekstschrijver: Pablo Benito
Tekstschrijver: Nicolas González Londono
Songtekst en vertaling
Origineel
Viernes por la noche, ya me queda poco para poder verte.
Han pasado tantos meses que he olvidado qué sentía y qué se siente.
Crees que has llegado a tiempo y esta vez todo puede ser diferente.
Y esta historia mis amigos ya la han escuchado una y tantas veces.
Ya verás que como siempre me dirás que esta vez es de verdad y durará toda la vida.
Ya me contaste que algún día vendrías corriendo, cambiaría mi mundo por verlo, cambiaría mi mundo por ti.
Y escribí tantas canciones con tu nombre esperando a que llamaras.
Y esta casi la guardé yo en un cajón para que nunca te llegara.
Sin embargo, eres la lluvia más bonita en medio de una tarde fría.
Y eres como un laberinto al que aún no le he encontrado la salida.
Ya verás que como siempre me dirás que esta vez es de verdad y durará toda la vida.
Ya verás que como siempre me dirás que esta historia va a acabar, que ya no soy lo que querías.
Ya me contaste que algún día vendrías corriendo, cambiaría mi mundo por verlo, cambiaría mi mundo por ti.
-Cambiaría mi mundo por ti.
-Me contaste que algún día vendrías corriendo, cambiaría mi mundo por verlo, cambiaría -mi mundo por ti. -Cambiaría mi mundo por ti.
Ya verás que como siempre me dirás que esta vez es de verdad y durará toda la vida.
Ya verás que como siempre me dirás que esta historia va a acabar, que ya no soy lo que querías.
¿Qué pretendes con volver sabiendo que esto no va a ir bien si podemos evitarnos la caída?
Ya verás.
Nederlandse vertaling
Vrijdagavond heb ik bijna tijd om je te zien.
Er zijn zoveel maanden verstreken dat ik ben vergeten wat ik voelde en hoe het voelt.
Je denkt dat je op tijd bent aangekomen en deze keer kan alles anders zijn.
En mijn vrienden hebben dit verhaal al vaak gehoord.
Je zult zien dat je me, zoals altijd, zult vertellen dat het deze keer echt is en een leven lang meegaat.
Je vertelde me al dat je op een dag zou komen rennen, ik mijn wereld zou veranderen om jou te zien, ik zou mijn wereld voor jou veranderen.
En ik heb zoveel liedjes geschreven terwijl jouw naam wachtte tot je belde.
En deze bewaarde ik bijna in een la, zodat hij je nooit zou bereiken.
Je bent echter de mooiste regen midden op een koude middag.
En jij bent als een labyrint waarvan ik de uitgang nog niet heb gevonden.
Je zult zien dat je me, zoals altijd, zult vertellen dat het deze keer echt is en een leven lang meegaat.
Je zult zien dat je me, zoals altijd, zult vertellen dat dit verhaal zal eindigen, dat ik niet langer ben wat je wilde.
Je vertelde me al dat je op een dag zou komen rennen, ik mijn wereld zou veranderen om jou te zien, ik zou mijn wereld voor jou veranderen.
-Ik zou mijn wereld voor jou veranderen.
-Je vertelde me dat je op een dag zou komen rennen, ik mijn wereld zou veranderen om jou te zien, ik zou mijn wereld voor jou veranderen. -Ik zou mijn wereld voor jou veranderen.
Je zult zien dat je me, zoals altijd, zult vertellen dat het deze keer echt is en een leven lang meegaat.
Je zult zien dat je me, zoals altijd, zult vertellen dat dit verhaal zal eindigen, dat ik niet langer ben wat je wilde.
Wat bedoel je met terugkomen in de wetenschap dat dit niet goed zal gaan als we de val kunnen vermijden?
Je zult zien.