Beschrijving
Arrangeur: Diana X. Lizhao
Arrangeur: Ian Ho
Toetsenborden, piano: Ian Ho
Producent: Kiri T
Zang: Kiri T
Producent: Yoroko Chan
Tekstschrijver: Isaac Chan
Componist, tekstschrijver: Kiri T
Songtekst en vertaling
Origineel
Safe but sorry
Would I ever get over the people who make me sad?
And all the things that make me mad
My doctor told me I'm depressed
And when I was a child, I thought bad guys end up in hell
Now I'm pretty sure I'm one of them
'Cause every day's a living hell
Keeping myself busy, so I don't have time to think
Drink until I think about nothing
I'm so tired of saying things that I don't mean
And fighting when I'm weak
Smile when I need
To hide my unease
I'm so sick of accepting things I disagree with
Screaming silently
So that I can be
Safe but sorry (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Safe but sorry (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
I've been thinking that lately I can't seem to give a crap
'Cause everything we seem to do
Is driven by chasing views
But when I slow down, I freak out
'Cause every little thing's too loud
Honestly, it's nothing new
And I just need another pill (hmm)
Keeping myself busy, so I don't have time to think
Drink enough 'til I can say these things
I'm so tired of saying things that I don't mean
And fighting when I'm weak
Smile when I need
To hide my unease
I'm so sick of accepting things I disagree with
Screaming silently
So that I can be
Safe but sorry
Safe but sorry (ooh)
Safe but sorry (ooh, eh, eh)
Safe but sorry (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
I'm so tired of putting up a happy face and talking through a screen
I just wanna be free
I just wanna be free
I'm so sick of accepting things I disagree with
Screaming silently (so that I can be)
Safe but sorry (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Safe but sorry (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Safe but sorry (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Safe but sorry
Safe but sorry
Nederlandse vertaling
Veilig maar jammer
Zou ik ooit over de mensen heen komen die mij verdrietig maken?
En alle dingen die mij boos maken
Mijn dokter vertelde me dat ik depressief ben
En toen ik een kind was, dacht ik dat slechteriken in de hel belanden
Nu ben ik er vrij zeker van dat ik een van hen ben
Omdat elke dag een hel is
Ik houd mezelf bezig, zodat ik geen tijd heb om na te denken
Drink totdat ik aan niets denk
Ik ben het zo beu om dingen te zeggen die ik niet meen
En vechten als ik zwak ben
Glimlach wanneer ik dat nodig heb
Om mijn ongemak te verbergen
Ik ben het zo zat om dingen te accepteren waar ik het niet mee eens ben
Zwijgend schreeuwend
Zodat ik dat kan zijn
Veilig maar sorry (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Veilig maar sorry (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Ik denk de laatste tijd dat het me geen moer kan schelen
Want alles wat we lijken te doen
Wordt gedreven door het najagen van opvattingen
Maar als ik langzamer ga, word ik gek
Omdat elk klein dingetje te luid is
Eerlijk gezegd is het niets nieuws
En ik heb gewoon nog een pil nodig (hmm)
Ik houd mezelf bezig, zodat ik geen tijd heb om na te denken
Drink genoeg totdat ik deze dingen kan zeggen
Ik ben het zo beu om dingen te zeggen die ik niet meen
En vechten als ik zwak ben
Glimlach wanneer ik dat nodig heb
Om mijn ongemak te verbergen
Ik ben het zo zat om dingen te accepteren waar ik het niet mee eens ben
Zwijgend schreeuwend
Zodat ik dat kan zijn
Veilig maar jammer
Veilig maar sorry (ooh)
Veilig maar sorry (ooh, eh, eh)
Veilig maar sorry (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Ik ben het zo beu om een blij gezicht op te zetten en door een scherm te praten
Ik wil gewoon vrij zijn
Ik wil gewoon vrij zijn
Ik ben het zo zat om dingen te accepteren waar ik het niet mee eens ben
In stilte schreeuwen (zodat ik kan zijn)
Veilig maar sorry (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Veilig maar sorry (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Veilig maar sorry (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Veilig maar jammer
Veilig maar sorry