Meer nummers van tofubeats
Beschrijving
Aanbevolen zang: Neibiss
Mastering Engineer: tofubeats
Mengingenieur: tofubeats
Producent: tofubeats
Tekstschrijver: hyunis1000
Tekstschrijver: ratiff
Componist: tofubeats
Songtekst en vertaling
Origineel
君 がいればいつものように 平淡な日常が妙に 映画のように変わるストーリー
The falling, the falling オーセンティックなこの出会い 他 にはないあ たしな愛 Love どうしようもないと思う night だけど明日に変わるはず たまに曇りのち時々光 不安定な空に乗っらりくらり 混沌とした街をコメに 流して 最近お気に入りのミックステープ流して 愛してますとかいきなり超ヘビー だから 歌詞に します workaholic 最高の週末 今日のであい相変わらずかつ離れず生愛で バ キな days あの頃は teenage 放課後 西本町 落ち合う image 誰と どこでより君と たまに気まぐれな風来坊 街の有線ビジョン それと雑音 誰かのレコメンより君が yourself 愛してる wanna love と tough フラ グはすでに立ってる 即座に向かいます 君がいればいつものように 平淡な日常 が妙に 映画のように変わるストーリー The falling, the falling オーセン ティックなこの出会い 他にはないあたしな愛 Love どうしようもないと思う night だけど明日に変わ るはず
Music cafe beats と bunnies 何度聴いても何年しても 横にい たいね 歩く二人で 君がたいてすべて会計 初めて会ったのゴミ置き場 UFO のよう俺の心さ らってった 頭の中入った invader 今は君の愛かったらシーケンサー 計算だ書 くわなこの通り 君には一目惚れさ it's a falling 孤独と向き合う危険に ダイビング 嫌われて も嫌いになるとかない 助かった癒しを伝えた everybody そこにいたなら何も考えず move body 寂しいはずなのに君は 強がり ただ素直に愛してるだけなのに no 君がいればいつものように 平淡な日 常が妙に 映画のように変わるストーリー The falling, the falling オーセンティックなこの出会い 他にはないあたしな愛
Love どうしようもないと思う night だけど明日に変わるはず 君がいればいつ ものよう に 平淡な日常が妙に 映画のように変わるストーリー The falling, the falling オーセンティックなこの出会い 他にはないあたしな愛 Love どうしようもないと思う night だけど明日に変わ るはず
Nederlandse vertaling
Een verhaal waarin wanneer ik bij jou ben, mijn normale dagelijkse leven op een vreemde manier verandert, net als in een film.
Het vallen, het vallen Deze authentieke ontmoeting, mijn liefde als geen ander Liefde, ik heb het gevoel dat ik vanavond niets kan doen Maar het zal morgen veranderen Soms is het bewolkt en soms is er licht Ik rijd door de onstabiele lucht en speel de chaotische stad op de muziek Ik speel tegenwoordig mijn favoriete mixtape en plotseling is het zo zwaar dat ik van je hou, dus ik zal het in teksten schrijven workaholic Het beste weekend De liefde van vandaag is nog steeds zo rauw en vol liefde als altijd en gekke dagen In die dagen, Ik was een tiener en ontmoette elkaar na school in Nishihonmachi. Met wie, waar en meer met jou. Af en toe een vast beeld van de stad. En het lawaai. Ik hou meer van je dan van de aanbeveling van iemand anders. De wanna love en stoere vlaggen zijn al gezet. Ik ga meteen naar je toe. Zolang jij hier bent, zoals gewoonlijk, verandert mijn gewone dagelijkse leven vreemd genoeg in een film. Het vallen, het vallen. Deze authentieke ontmoeting. Mijn liefde als geen ander. Liefde. Ik heb het gevoel dat ik vanavond niets kan doen, maar morgen zullen de dingen veranderen.
Muziekcafébeats en konijntjes Het maakt niet uit hoe vaak ik naar ze luister, hoeveel jaren er ook verstrijken, ik wil aan je zijde staan Terwijl we samen lopen, ben jij altijd de accountant De eerste keer dat we elkaar ontmoetten was op een vuilnisbelt Je stal mijn hart als een UFO Je drong mijn hoofd binnen Nu, als ik je liefde wilde, zou ik een sequencer gebruiken, een rekenboek Ik werd op het eerste gezicht verliefd op je Het is oog in oog staan met eenzaamheid Duik in het gevaar Zelfs als je haat Ik zal je niet haten. Ik heb je de genezing verteld die mij heeft geholpen. Iedereen, als je daar was, zonder na te denken, beweeg je lichaam. Ik had eenzaam moeten zijn, maar jij was sterk. Ik hield gewoon eerlijk van je, maar nee. Zolang jij hier bent, is het net als altijd. Een verhaal waarin mijn gewone leven op een vreemde manier verandert, net als in een film. Het vallen, het vallen. Deze authentieke ontmoeting. Mijn liefde als geen ander.
Liefde, ik heb het gevoel dat ik vanavond niets kan doen, maar het zal morgen veranderen. Als ik bij jou ben, zal mijn normale dagelijkse leven vreemd veranderen, als een film. Het vallen, het vallen. Deze authentieke ontmoeting is mijn liefde als geen ander. Liefde, ik heb het gevoel dat ik er niets aan kan doen, nacht, maar het zou morgen moeten veranderen.