Meer nummers van El Combo de los Galleros
Beschrijving
Uitvoerder: Combo los Galleros
Componist, auteur: Enrique Bonfante
Songtekst en vertaling
Origineel
En la mar yo me encontraba, en una tarde serena.
En la mar yo me encontraba, en una tarde serena. Mientras la brisa cantaba, ahí calmaba mis penas.
Mientras la brisa cantaba, ahí calmaba mis penas.
En la mar, en la mar, mis penas pude calmar. En la mar, en la mar, mis penas pude calmar.
¡Wepa!
Luego me acerqué a la playa, le cantaba a Soledad.
Luego me acerqué a la playa, le cantaba a Soledad.
De alegría me desmayaba aquella tarde en la mar. De alegría me desmayaba aquella tarde en la mar.
En la mar, en la mar, mis penas pude calmar.
En la mar, en la mar, mis penas pude calmar. ¡Wepa!
En la mar, en la mar, mis penas pude calmar.
En la mar, en la mar, mis penas pude calmar. ¡Wepa!
Para que te acuerdes de mí, don Antonio.
¡Wepa!
Nederlandse vertaling
Ik was op zee, op een serene middag.
Ik was op zee, op een serene middag. Terwijl de wind zong, verzachtte hij daar mijn verdriet.
Terwijl de wind zong, verzachtte hij daar mijn verdriet.
In de zee, in de zee, kon ik mijn verdriet kalmeren. In de zee, in de zee, kon ik mijn verdriet kalmeren.
Huilen!
Toen ging ik naar het strand, ik zong voor Soledad.
Toen ging ik naar het strand, ik zong voor Soledad.
Ik viel die middag op zee flauw van vreugde. Ik viel die middag op zee flauw van vreugde.
In de zee, in de zee, kon ik mijn verdriet kalmeren.
In de zee, in de zee, kon ik mijn verdriet kalmeren. Huilen!
In de zee, in de zee, kon ik mijn verdriet kalmeren.
In de zee, in de zee, kon ik mijn verdriet kalmeren. Huilen!
Zodat je mij herinnert, Don Antonio.
Huilen!