Meer nummers van Sam Sauvage
Beschrijving
Producent: Sam Sauvage
Producent: David Enfrein
Componist: Sam Sauvage
Songtekst en vertaling
Origineel
T'es venu seul ce soir, tu savais pas quoi faire.
T'es resté près du bar, tu t'es mis à l'envers. Cherchant des regards, t'as trouvé que ton verre.
Puis t'as croisé l'espoir dans son dos découvert.
Non, non, non, non, non, il ne faut pas y aller.
Non, non, non, non, non, crois-moi, je te connais. Puis t'as dansé ringard rien que pour t'y faire voir.
Même le DJ se marre et tu t'es mis à croire quand elle t'a regardé que l'histoire sera belle. Mais tu t'es bien gardé.
Ne t'en fais pas pour elle, t'es pas l'homme de sa vie. Tu seras l'homme de sa nuit.
Plus rien n'est éternel.
C'était pas mieux avant, c'était juste différent.
Faut vivre avec son temps.
Tu verras, ça s'apprend.
Tu pensais que la vie, c'était comme dans les films des années soixante-dix.
Tes parents t'ont menti. Tout a changé depuis. Ça t'a pas refroidi.
T'as joué la comédie. Crois-moi que c'est pas fini.
Non, non, non, non, non, il fallait pas y aller.
Non, non, non, non, non, mais t'as rien écouté.
Puis t'as joué les bavards rien que pour la faire asseoir là, sur le côté du bar et tu t'es mis à boire.
Quand elle t'a regardé, t'as pris des étincelles, mais tu t'es bien gardé.
Ne t'en fais pas pour elle, t'es pas l'homme de sa vie.
Tu seras l'homme de sa nuit. Plus rien n'est éternel.
C'était pas mieux avant, c'était juste différent.
Faut vivre avec son temps. Tu verras, ça s'apprend.
Ne t'en fais pas pour elle, t'es pas l'homme de sa vie, ni même l'homme de sa nuit.
Plus rien n'est éternel.
C'était pas mieux avant, c'était juste différent.
Faut vivre avec ton temps.
Allez, viens là, je t'apprends.
Nederlandse vertaling
Je kwam vanavond alleen, je wist niet wat je moest doen.
Je bleef bij de bar en stond ondersteboven. Op zoek naar uiterlijk heb je alleen je drankje gevonden.
Toen trof je hoop op zijn blootliggende rug.
Nee, nee, nee, nee, nee, je moet daar niet heen gaan.
Nee, nee, nee, nee, nee, geloof me, ik ken je. Dan danste je cheesy, gewoon om te pronken.
Zelfs de DJ lacht en je begon te geloven toen ze naar je keek dat het verhaal goed zou zijn. Maar je hebt jezelf goed gehouden.
Maak je geen zorgen over haar, je bent niet de man van haar leven. Jij zult de man van zijn nacht zijn.
Niets is meer voor eeuwig.
Vroeger was het niet beter, het was gewoon anders.
Je moet met de tijd leven.
Je zult zien: het is te leren.
Je dacht dat het leven op films uit de jaren zeventig leek.
Je ouders hebben tegen je gelogen. Sindsdien is alles veranderd. Het koelde je niet af.
Jij speelde de rol. Geloof me, het is nog niet voorbij.
Nee, nee, nee, nee, nee, je moet daar niet heen gaan.
Nee, nee, nee, nee, nee, maar je luisterde niet.
Toen gedroeg je je als een prater, alleen maar om haar aan de zijkant van de bar te laten zitten en begon te drinken.
Toen ze naar je keek, kreeg je vonken, maar je hield jezelf goed.
Maak je geen zorgen over haar, je bent niet de man van haar leven.
Jij zult de man van zijn nacht zijn. Niets is meer voor eeuwig.
Vroeger was het niet beter, het was gewoon anders.
Je moet met de tijd leven. Je zult zien: het is te leren.
Don't worry about her, you're not the man of her life, nor even the man of her night.
Niets is meer voor eeuwig.
Vroeger was het niet beter, het was gewoon anders.
Je moet met de tijd leven.
Kom op, kom hier, ik zal het je leren.