Meer nummers van Lia Shine
Meer nummers van SALİ
Beschrijving
Componist: Muhammed Furkan Yıldızhan
Tekstschrijver: Muhammed Furkan Yıldızhan
Songtekst en vertaling
Origineel
Artık kimin nesi, kimin neyisin? Tek bildiğim benim değilsin. Ruhum değil.
Tek dileğim hissettiğimi sen de hisset. Bir akşamüstü hevesimi yalvarırım geri ver.
Tek başıma sayıklarım başka sevdim seni ben. Oturdum, düşündüm, dedim tek meselim deliren.
Uzaklardan izliyorum gülüşüne sevinen.
Bir çocuk gibiydim elvedasız bırakıp git edinen.
Seni böylesine kaybetmek göğsümde açıyor bir yara. Son kez ellerini belki tutabilirdim. Okşayıp saçlarını ben.
Bir daha karşı karşıya geleceğimizi fark ettim ben.
Sokak arasından seni hatırlayınca, belki rüyalarda sayıklayınca.
Şimdi iki yabancıyız seninle. Nasıl olacaksa bunca anılarla birlikte?
Bana hatıraları sorma bile. Hangi bir şey sağ kalır yanan bir evin içinde?
Bana derdin insanlar kötü. Keşke kendin için de uyarsaydın.
Sen benim evimdin ama şimdi evsizim. Keşke daha iyi biri olsaydın. Beni bana bırak.
Söylediklerin değil, canımı acıtacak söyleyemediklerin.
Seni tanıyana dek dizlerimde yara vardı, kalbimde değil. Artık aklımda ki kalbimde değil.
Herkes bir gün eve döner demiştim ama ne ev ne de içindeki bana ait değil. Kimse yok bu gece de yanımda.
Suicide yine kapıda. Beni kimse kurtaramaz. Evet sen bile.
Beni bana bırak. Kimse yok bu gece de yanımda.
Suicide yine kapıda. Beni kimse kurtaramaz. Evet sen bile.
Beni bana bırakma.
Nederlandse vertaling
Wie is wat, wiens wat ben je nu? Het enige dat ik weet is dat je niet de mijne bent. Niet mijn ziel.
Mijn enige wens is dat jij voelt wat ik voel. Ik smeek je om mij op een avond mijn enthousiasme terug te geven.
Ik hield alleen van jou, afgezien van mijn woorden. Ik ging zitten, dacht na en zei: mijn enige gelijkenis is degene die gek wordt.
Ik kijk van ver weg, blij met je glimlach.
Ik was als een kind dat vertrok zonder afscheid te nemen.
Jou zo verliezen laat een wond in mijn borst achter. Misschien kan ik je handen voor de laatste keer vasthouden. Ik streel je haar.
Ik besefte dat we elkaar weer zouden ontmoeten.
Als ik me je van de straat herinner, misschien als ik in dromen over je praat.
Nu zijn wij twee vreemden voor jou. Hoe zal het zijn met al deze herinneringen?
Vraag me niet eens naar herinneringen. Wat kan overleven in een brandend huis?
Je vertelt me dat mensen slecht zijn. Ik wou dat je jezelf ook had gewaarschuwd.
Jij was mijn thuis, maar nu ben ik dakloos. Ik wou dat je een beter mens was. Laat mij met rust
Het is niet wat je zegt, het is wat je niet zegt dat mij pijn zal doen.
Totdat ik je ontmoette, waren er wonden op mijn knieën, niet op mijn hart. Het zit niet meer in mijn hoofd, het zit in mijn hart.
Ik zei dat iedereen op een dag naar huis zou terugkeren, maar noch het huis, noch het huis dat erin staat, is van mij. Er is vanavond niemand bij mij.
Zelfmoord staat weer voor de deur. Niemand kan mij redden. Ja, zelfs jij.
Laat me met rust. Er is niemand bij mij vanavond.
Zelfmoord staat weer voor de deur. Niemand kan mij redden. Ja, zelfs jij.
Laat mij niet alleen