Meer nummers van Baby Melo
Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Брусникин Дмитрий Владимирович
Componist Tekstschrijver: Меладзе Гога
Componist Tekstschrijver: Фариян Ашот Кароевич
Studioproducent: Baby Melo
Songtekst en vertaling
Origineel
Мне жаль, я передам этой песней слова
И ты себе найдешь другую
И всё же я была права
Я не люблю и не ревную
Мне жаль, я передам этой песней слова
И ты себе найдешь другую
И всё же я была права
Я не люблю
Буду любить тебя вечность, вечно говорю что-то не то
И мы с годами с тобой только лучше, будто дорогое вино
Зачем мы строили это так долго, упали будто домино
И я клянусь, если ты покинешь мою жизнь, на других мне будет всё равно
Да, я просто хочу спокойствия
Если наша с тобой любовь рейс, то тогда поздняя
Если наша любовь книга - это философия
Муза моя, ты моя жизнь, моя история
И вдаль нам светят с тобой только фонари
Ты моя Хамали, а я твой Наваи
Мы перестали с тобой говорить на ты
Мне жаль, но речь у нас с тобой не о любви
Мне жаль, я передам этой песней слова
И ты себе найдешь другую
И всё же я была права
Я не люблю и не ревную
Мне жаль, я передам этой песней слова
И ты себе найдешь другую
И всё же я была права
Я не люблю
Буду с тобой вечно, вечно и время покажет мне твою печаль
Я буду сердце, сердце рвать на части рвать и кричать
Я не верю в это, хочу тебя взять и убить
Мы с тобой похожи только в одном, что мы не умеем любить
Перевёл на тебя стрелки
Перепил много спиртного
Пока ты рисуешь стрелки
Ты сама выбрала себе такого
Давай удалим номера
Но я его не забываю
Ради тебя одной такой
Ради тебя одна ты такая
Мне жаль, я передам этой песней слова
И ты себе найдешь другую
И всё же я была права
Я не люблю и не ревную
Мне жаль, я передам этой песней слова
И ты себе найдешь другую
И всё же я была права
Я не люблю
Nederlandse vertaling
Het spijt me, ik zal de woorden overbrengen met dit lied
En je zult een ander vinden
En toch had ik gelijk
Ik hou niet van en ik ben niet jaloers
Het spijt me, ik zal de woorden overbrengen met dit lied
En je zult een ander vinden
En toch had ik gelijk
Ik hou niet van
Ik zal voor altijd van je houden, ik zeg altijd iets verkeerds
En jij en ik worden met de jaren alleen maar beter, net als dure wijn
Waarom hebben we dit zo lang gebouwd, het viel als dominostenen
En ik zweer dat als je mijn leven verlaat, ik voor niemand anders meer zal zorgen.
Ja, ik wil gewoon wat gemoedsrust
Als onze liefde voor jou een vlucht is, dan is het laat
Als ons liefdesboek filosofie is
Mijn muze, jij bent mijn leven, mijn verhaal
En alleen lantaarns schijnen voor ons in de verte
Jij bent mijn Hamali, en ik ben jouw Navai
We zijn gestopt met tegen je te praten
Het spijt me, maar we hebben het niet over liefde.
Het spijt me, ik zal de woorden overbrengen met dit lied
And you will find yourself another
En toch had ik gelijk
Ik hou niet van en ik ben niet jaloers
Het spijt me, ik zal de woorden overbrengen met dit lied
En je zult een ander vinden
En toch had ik gelijk
Ik hou niet van
Ik zal voor altijd bij je zijn, voor altijd en de tijd zal me je verdriet laten zien
Ik zal hart, mijn hart verscheuren, scheuren en schreeuwen
Ik geloof hier niet in, ik wil je meenemen en vermoorden
Jij en ik lijken slechts in één ding op elkaar: we weten niet hoe we moeten liefhebben
Ik heb de pijlen op jou gericht
Veel alcohol gedronken
Terwijl je pijlen tekent
Deze heb je zelf uitgekozen
Laten we de cijfers verwijderen
Maar ik vergeet hem niet
Alleen voor jou
Voor jouw bestwil ben jij de enige
Het spijt me, ik zal de woorden overbrengen met dit lied
En je zult een ander vinden
En toch had ik gelijk
Ik hou niet van en ik ben niet jaloers
Het spijt me, ik zal de woorden overbrengen met dit lied
En je zult een ander vinden
En toch had ik gelijk
Ik hou niet van