Meer nummers van Leningrad
Beschrijving
Uitgebracht op: 2025-11-14
Songtekst en vertaling
Origineel
Солнышка не видно, в небе луч пробивался с боем из-за туч.
Ласточки резвились над рекой.
Безмятежный утренний покой.
Эх, песню запеть бы, да он не успел.
Расстрел на рассвете, на рассвете расстрел. Эх, песню запеть бы, да он не успел.
Расстрел на рассвете, на рассвете расстрел.
В роще за опушкой чуть туман.
Соловьи поют в нем без ума.
Ветер ночью был, но утром стих.
Это все не сочиненный стих.
Эх, песню запеть бы, да он не успел.
Расстрел на рассвете, на рассвете расстрел.
Громом выстрел в девственной глуши.
Путь земной закончился души.
Солнышка не видно, в небе луч пробивался с боем из-за туч.
Эх, песню запеть бы, да он не успел.
Расстрел на рассвете, на рассвете расстрел. Эх, песню запеть бы, да он не успел.
Расстрел на рассвете, на рассвете расстрел.
Nederlandse vertaling
De zon was niet zichtbaar; een lichtstraal vocht van achter de wolken door de lucht.
Zwaluwen dartelden over de rivier.
Serene ochtendvrede.
Eh, hij had een liedje kunnen beginnen zingen, maar hij had geen tijd.
Executie bij zonsopgang, executie bij zonsopgang. Eh, hij had een liedje kunnen beginnen zingen, maar hij had geen tijd.
Executie bij zonsopgang, executie bij zonsopgang.
Er hangt een beetje mist in het bosje achter de rand.
De nachtegalen zingen er waanzinnig in.
's Nachts stond er wind, maar 's ochtends ging het liggen.
Dit is geen samengesteld gedicht.
Eh, hij had een liedje kunnen beginnen zingen, maar hij had geen tijd.
Executie bij zonsopgang, executie bij zonsopgang.
De donder schoot door de maagdelijke wildernis.
Voor de ziel is het aardse pad geëindigd.
De zon was niet zichtbaar; een lichtstraal vocht van achter de wolken door de lucht.
Eh, hij had een liedje kunnen beginnen zingen, maar hij had geen tijd.
Executie bij zonsopgang, executie bij zonsopgang. Eh, hij had een liedje kunnen beginnen zingen, maar hij had geen tijd.
Executie bij zonsopgang, executie bij zonsopgang.