Meer nummers van Nacho Vegas
Beschrijving
Producent: Hans Laguna
Producent: Ferran Resines
Producent: Nacho Vegas
Producent: Cristian Palleja
Mastering Engineer: Javier Roldón
Songtekst en vertaling
Origineel
El invierno crujió anunciando un estertor
Se apagaba su luz tras un último fulgor
Y esta paz, tanta paz, empañada en lágrimas
La verdad, me irritó en un día tan ácido
Y vuelvo a pensar en ti
Como siempre hago al despertar
Como un acto reflejo, aunque te sepa lejos
Buscando briznas de sol
Y así surge un resplandor
Como diamante entre carbón
Y cuando arrancas tus versos, me dejo asombrar
Esa es mi gran habilidad
Lo que el Sueve atrapó
Lo arrastró el Lliberdón
Siempre canto a favor
De estar en contra
Aprender a una edad que el mundo tiende a aturdir
Permitirse llorar en cada hora fantasmal
Comprender que vivir es fuga y fragilidad
Y aunque no hay plenitud, rebusca hasta el esplendor
Sentí desde Llué tu voz
Cada frase era un animal
Vas andando entre ruinas por campos de minas
Y explota un oso polar
Pero ahora entran pájaros
Por las ventanas sin cerrar
Tú enfrentaste una muerte, me vuelvo a asombrar
Es mi única habilidad
Esa es mi gran habilidad
Es mi única habilidad
Nederlandse vertaling
Winter kraakte en kondigde een doodsrammelaar aan
Het licht ging uit na een laatste gloed
En deze vrede, zoveel vrede, vertroebelde in tranen
De waarheid is dat het me irriteerde op zo'n zure dag.
En ik denk weer aan jou
Zoals ik altijd doe als ik wakker word
Als een reflexhandeling, ook al kent hij je ver weg
Op zoek naar zonnestralen
En zo ontstaat er een gloed
Als diamant tussen steenkool
En als je met je verzen begint, laat ik mezelf verbazen
Dat is mijn grote vaardigheid
Wat de Sueve heeft opgevangen
De Lliberdón sleepte hem mee
Ik zing altijd voor
Tegen zijn
Leren op een leeftijd waarop de wereld de neiging heeft om te verdoven
Sta jezelf toe om elk spookachtig uur te huilen
Begrijp dat leven vlucht en kwetsbaarheid is
En hoewel er geen overvloed is, zoek naar pracht
Ik voelde je stem van Llué
Elke zin was een dier
Je loopt tussen ruïnes door mijnenvelden
En een ijsbeer ontploft
Maar nu komen er vogels binnen
Door de niet-gesloten ramen
Je werd geconfronteerd met een dood, ik ben opnieuw verbaasd
Het is mijn enige vaardigheid
Dat is mijn grote vaardigheid
Het is mijn enige vaardigheid