Meer nummers van Natos y Waor
Meer nummers van Recycled J
Meer nummers van Hijos de la Ruina
Beschrijving
Componist: Fernando Hisado Maldonado
Componist: Gonzalo Cidre Aranaz
Componist: Jorge Escorial Moreno
Producent: Batz
Producent: SokeThugPro
Producent: Pablo Gareta
Producent: Jaackstone
Songtekst en vertaling
Origineel
Bajo Zero
Sé que esta noche hay full moon
Y tengo el corazón de hielo
Nos vemos
A punto de perder la razón
A punto de tocar el
Con la que está cayendo no es fácil salir ileso
Estamos a bajo cero con el cora en los huesos
Si te niego la palabra es que hay razones de peso
Si pongo la otra mejilla es para que me des un beso
Nuestro nombre en las calles de Madrid
Para siempre en tus oídos, Carretera y Speed
¿Recuerdas lo de Nosotros? Solo dime que sí
Aquí ya no hay medias tintas, es matar o morir
Soluciono solo el beef cuando la cosa está tensa
Si el primero cae al suelo el segundo se lo piensa
Estamos de vuelta, somos el trío calavera
Trece años después la misma mierda
Bajo Zero
Sé que esta noche hay full moon
Y tengo el corazón de hielo
Nos vemos
A punto de perder la razón
A punto de tocar el
Northface y Carhart
Náutica y Airmax
Teníamos un plan
La íbamos a armar
Brrrr frío
Bebiendo a morro en Debod o en Plaza España
Y aún más frío cuando mi papá se tuvo que marchar con la guadaña
Me crié en la capital donde es normal tiritar y espabilar
El ejque, tronco, chaval
Charlito y los Canibal me dieron alas pa volar
Plantamos la semilla y voilà
Tos de negro Scotland Yard
Balenciaga Funeral
En un piso de patá
Veinte focos y unas (...)
Subo el precio como el pan
Bajo Zero ¿Quién da más?
Príncipe de Caraban
Hijos de la Ruina-na-na-na
Bajo Zero
Sé que esta noche hay full moon
Y tengo el corazón de hielo
Nos vemos
A punto de perder la razón
A punto de tocar el
Bajo Zero
Sé que esta noche hay full moon
Y tengo el corazón de hielo
Nos vemos
A punto de perder la razón
A punto de tocar el cielo
Más dinero, más problemas, más cuentas pendientes
En las buenas y en las malas, desde siempre y pa siempre
Si yo hablo, te callas y aprietas los dientes
Los buenos no fallan, los ojos no mienten
Del Twist a la Macumba, de la cunda al Sundance
De la cuna a la tumba, de la Traba al Wanda
Hijos de la Ruina son mi fam, no mi ganga
Bailando chunda-chunda, con el chundal y las bambas
Por el Jero, por Raúl y por Miguel
Por la Conchi, por Adam y Eva, por Gabriela, por Flor y por Del
Aluche, Carabanchel, Buenos Aires, Opañel
Le puse los cuernos a todas pero a esto soy fiel
Bajo Zero
Sé que esta noche hay full moon
Y tengo el corazón de hielo
Nos vemos
A punto de perder la razón
A punto de tocar el
Bajo Zero
Sé que esta noche hay full moon
Y tengo el corazón de hielo
Nos vemos
A punto de perder la razón
A punto de tocar el cielo
Nederlandse vertaling
Laag nul
Ik weet dat het vanavond volle maan is
En ik heb een hart van ijs
zie je
Ik sta op het punt mijn verstand te verliezen
Op het punt om de aan te raken
Met wat er valt, is het niet gemakkelijk om ongeschonden te ontsnappen
We zitten onder nul met ons hart in onze botten
Als ik u het woord ontzeg, is dat omdat er dwingende redenen zijn.
Als ik de andere wang toekeer, is dat zodat jij mij een kus kunt geven
Onze naam in de straten van Madrid
Voor altijd in je oren, Road en Speed
Weet je nog over ons? Zeg mij maar ja
Er zijn hier geen halve maatregelen, het is doden of gedood worden
Ik los het probleem alleen op als er spanning is
Als de eerste op de grond valt, denkt de tweede erover na
We zijn terug, wij zijn het schedeltrio
Dertien jaar later hetzelfde gedoe
Laag nul
Ik weet dat het vanavond volle maan is
En ik heb een hart van ijs
zie je
Ik sta op het punt mijn verstand te verliezen
Op het punt om de aan te raken
Northface en Carhart
Nautisch en Airmax
wij hadden een plan
Wij gingen het in elkaar zetten
Brrrr koud
Zwaar drinken in Debod of op Plaza España
En nog kouder toen mijn vader met de zeis weg moest
Ik ben opgegroeid in de hoofdstad, waar het normaal is om te bibberen en wakker te worden
De ejque, kofferbak, jongen
Charlito en de Canibal gaven me vleugels om te vliegen
We planten het zaadje en voilà
Zwarte hoest Scotland Yard
Balenciaga-begrafenis
Op een vuile vloer
Twintig spotlights en enkele (...)
Ik verhoog de prijs als brood
Bajo Zero Wie geeft meer?
Prins van Caraban
Kinderen van Ruïne-na-na-na
Laag nul
Ik weet dat het vanavond volle maan is
En ik heb een hart van ijs
zie je
Ik sta op het punt mijn verstand te verliezen
Op het punt om de aan te raken
Laag nul
Ik weet dat het vanavond volle maan is
En ik heb een hart van ijs
zie je
Ik sta op het punt mijn verstand te verliezen
Op het punt de hemel aan te raken
Meer geld, meer problemen, meer openstaande rekeningen
In goede en slechte tijden, altijd en altijd
Als ik iets zeg, houd dan je mond en knarsetandend
De goede falen niet, de ogen liegen niet
Van Twist tot Macumba, van cunda tot Sundance
Van de wieg tot het graf, van Traba tot Wanda
Sons of Ruin is mijn familie, niet mijn koopje
Dansende chunda-chunda, met de chundal en de sneakers
Voor Jero, voor Raúl en voor Miguel
Voor Conchi, voor Adam en Eva, voor Gabriela, voor Flor en voor Del
Aluche, Carabanchel, Buenos Aires, Opañel
Ik heb iedereen bedrogen, maar ik ben hier trouw aan
Laag nul
Ik weet dat het vanavond volle maan is
En ik heb een hart van ijs
zie je
Ik sta op het punt mijn verstand te verliezen
Op het punt om de aan te raken
Laag nul
Ik weet dat het vanavond volle maan is
En ik heb een hart van ijs
zie je
Ik sta op het punt mijn verstand te verliezen
Op het punt de hemel aan te raken