Beschrijving
Het is alsof iemand op ‘reset’ heeft gedrukt, maar niet op een apparaat, maar op je hoofd, je hart, je ochtend. In dit nummer zijn geen dramatische violen of luide manifesten te horen, alleen warm licht, een stapel onnodige spullen in de hoek en een onverwachte gedachte: 'Wat als ik alles gewoon loslaat? Het gaat hier niet om vluchten, maar om een ontmoeting - met jezelf, zonder filters en zonder spraakarchief. Over hoe je je levend kunt voelen, niet dankzij iemand anders, maar ondanks alles. En als de zon weer opkomt, betekent dat dat er een kans is.
Songtekst en vertaling
Origineel
I saw the sunrise
for the first time in a long while.
I've been sleeping
high from the world.
Today I'll face my life
and make it burn.
Throw away my clothes,
all the stupid things that I own.
I've been hoarding,
holding on so long.
Today I'll see who I'd be
if everything was gone.
I felt like a child
for the first time in a long while.
I've been frozen,
thinking everything through.
Today I'll see what I do
if I really want to.
Today I'll see what I do —
I really want to.
Today I'll see you —
I really want to
do that I want to do.
Nederlandse vertaling
Ik zag de zonsopgang
voor het eerst in lange tijd.
Ik heb geslapen
ver weg van de wereld.
Vandaag ga ik mijn leven tegemoet
en laat het branden.
Gooi mijn kleren weg,
alle domme spullen die ik bezit.
Ik heb verzameld,
zo lang vastgehouden.
Vandaag zie ik wie ik zou zijn
als alles weg was.
Ik voelde me een kind
voor het eerst in lange tijd.
Ik was bevroren,
alles overdacht.
Vandaag zie ik wat ik doe
als ik het echt wil.
Vandaag zie ik wat ik doe —
ik wil het echt.
Vandaag zie ik jou —
ik wil het echt
doen wat ik wil doen.