Meer nummers van Tom Twers
Beschrijving
Producent: Dalton
Componist: Tom Thvers
Componist: Leon Israel
Componist: Eike Staab
Auteur van de tekst: Tom Tvers
Auteur van de tekst: Léon Israël
Auteur van de tekst: Aike Staab
Songtekst en vertaling
Origineel
Das hier ist nicht dein Song, Baby, er hätte es sein könn'n. Streiche die alten
Zeilen schon, wenn sie nach dir klingen.
Denn hier geht jede Line um Liebe und so, du weißt schon. Sag mir, tut es weh, wenn ich hier oben stehe und sing'?
Denn ich schreib' dir ein'n Evergreen.
Du wirst ihn niemals hör'n, denn die Melodie hast du nicht verdient.
Denn ich schreib' dir ein'n Evergreen.
Du wirst ihn niemals hör'n, denn die Melodie hast du nicht verdient.
Ich will nur, dass du weißt, das, was du Liebe nennst, hat doch nicht gereicht für uns zwei.
Du bist allein, allein. Allein, allein.
Auf einmal zieh'n die lila Wolken vorbei, -abei, -bei.
Der Himmel wechselt von schwarz zu blau. Es hat dir wie ein Schlaf geraubt.
Ich schreib dir nicht, doch du wartest drauf jede Nacht.
Auf Wolke vier wie ein Astronaut. Ich hab' uns beiden 'nen Start gebaut.
Gab dir mein Herz und du passt nicht auf. Au revoir.
Das hier ist nicht dein Song, Baby, er hätte es sein könn'n. Streiche die alten
Zeilen schon, wenn sie nach dir klingen.
Denn hier geht jede Line um Liebe und so, du weißt schon. Sag mir, tut es weh, wenn ich hier oben stehe und sing'?
Denn ich schreib' dir ein'n Evergreen.
Ja, ich schreib' dir ein'n Evergreen.
Ja, ich schreib' dir ein'n Evergreen.
Denn ich schreib' dir ein', ich schreib' dir ein', ich schreib' dir ein', ich schreib', ich schreib', ich schreib' dir ein'n Evergreen.
Du wirst ihn niemals hör'n, denn die Melodie hast du nicht verdient. Denn ich schreib' dir ein'n
Evergreen.
Du wirst ihn niemals hör'n, denn die Melodie hast du nicht verdient.
Nederlandse vertaling
Dit is niet jouw liedje, schat, dat had het kunnen zijn. Verwijder de oude
Lijnen als ze op jou lijken.
Omdat hier elke regel over liefde en zo gaat, weet je. Vertel me eens, doet het pijn als ik hier sta en zing?
Omdat ik je een evergreen schrijf.
Je zult het nooit horen omdat je de melodie niet verdient.
Omdat ik je een evergreen schrijf.
Je zult het nooit horen omdat je de melodie niet verdient.
Ik wil alleen dat je weet dat wat jij liefde noemt, niet genoeg was voor ons tweeën.
Je bent alleen, alleen. Alleen, alleen.
Plots trekken de paarse wolken voorbij, voorbij, voorbij.
De lucht verandert van zwart naar blauw. Het kostte je slaap.
Ik schrijf je niet, maar je wacht er elke nacht op.
Op wolk vier als een astronaut. Ik gaf ons allebei een start.
Gaf je mijn hart en je let niet op. Au revoir.
Dit is niet jouw liedje, schat, dat had het kunnen zijn. Verwijder de oude
Lijnen als ze op jou lijken.
Omdat hier elke regel over liefde en zo gaat, weet je. Vertel me eens, doet het pijn als ik hier sta en zing?
Omdat ik je een evergreen schrijf.
Ja, ik schrijf je een evergreen.
Ja, ik schrijf je een evergreen.
Omdat ik je schrijf, ik schrijf je, ik schrijf je, ik schrijf, ik schrijf, ik schrijf je een groenblijvende plant.
Je zult het nooit horen omdat je de melodie niet verdient. Omdat ik je er een schrijf
Groenblijvend.
Je zult het nooit horen omdat je de melodie niet verdient.