Meer nummers van Il Ghost
Beschrijving
Projectleiding: VSL MEDIA
Naam: Kaastaart
Cameraman: Razvan Lakatus
Visuele effecten: Lapo Arbuzzi
Foto: Bolcha
Dronista Panoramica: Simone Barison
FPV-droneist: Stoianvision
Assistent-cameramannen: Lapo Arbuzzi en Bolca
Songtekst en vertaling
Origineel
Forse sono un malade mental
Cosa pensa la mia testa?
Giuro che non lo so più, ma
C'è quest'ansia che mi tormenta
Avevi un volo international
Ti ho inseguita là, fino al terminal
Quello che senti era vero, vero, vero
Come l'amore di Walida
Dammi un segno, da-
Sparami in testa, che è l'unico modo
Per uccidere il mostro dentro di me
Ora fuori piove, mi ha svegliato un incubo
C'ho mal di stomaco e sono le tre
Ho un piede all'inferno e l'altro in paradiso
Ma ora asciugati il viso
Ce la faremo, te l'ho sempre detto
Ma voglio vederti sempre col sorriso
Non voglio fare la guerra
Non voglio cadere a terra
Anche se mi rialzo sempre
Sono sempre chiuso dentro ad una cella
Mentale, fa male se penso al passato, ma
Tagli come tatuaggi
So che tutto ciò non si cancellerà
Dammi un segno, dammi una ragione
Per restare, per cambiare opinione
Su 'sto mondo, sia su queste persone
Quanti peccati, quanto pesa il mio cuore
C'ho stampato sopra ogni mio errore
Il mio amico è dentro ma rimane un eroe
Come può diventare migliore?
Chiuso dentro a 'sta cazzo di prigione
Non passa il dolore
Forse sono un malade mental
Cosa pensa la mia testa?
Giuro che non lo so più, ma
C'è quest'ansia che mi tormenta
Avevi un volo international
Ti ho inseguita là, fino al terminal
Quello che senti era vero, vero, vero
Come l'amore di Walida
Dammi un segno, Dio, per farmi restare
Nel bene, nel male
Dammi la forza per amare
Nel bene, nel male
Volevo sempre di più, ora mi basteresti tu
Io volevo tutto, ma il peso di tutto, dopo, mi ha portato giù
Dammi un segno, un accenno, anche un fascio di luce
Mo' c'è il diavolo che mi seduce
'Sta ferita, mo', non si ricuce
Dimmi tu come fare
Per non diventare un altro di quelli che rinuncia
Ma come faccio a ridare fiducia
Se tutto quello che avevo, ora, è dentro una foto che brucia?
Ho capito che il tempo non tornerà indietro
Ho sentito il sapore, ora ne voglio ancora
Mia mamma, con tre figli sola
So che i miei ricordi son pezzi di storia
Vorrei salutare quel mio amico in cielo
Almeno un'altra volta
Ma so che non posso
E che mi sta guardando e mi sta dando forza
(Mi sta dando forza)
Forse sono un malade mental
Cosa pensa la mia testa?
Giuro che non lo so più, ma
C'è quest'ansia che mi tormenta
Avevi un volo international
Ti ho inseguita là, fino al terminal
Quello che senti era vero, vero, vero
Come l'amore di Walida
Dammi un segno, Dio, per farmi restare
Nel bene, nel male
Dammi la forza per amare
Nel bene, nel male
Volevo sempre di più, ora mi basteresti tu
Io volevo tutto ma il peso di tutto dopo mi ha portato giù
Nederlandse vertaling
Misschien ben ik geestelijk ziek
Wat denkt mijn hoofd?
Ik zweer dat ik het niet meer weet, maar...
Er is een angst die mij kwelt
U had een internationale vlucht
Ik heb je daar achtervolgd, helemaal tot aan de terminal
Wat je voelde was waar, waar, waar
Zoals Walida's liefde
Geef me een teken, da-
Schiet me door mijn hoofd, dat is de enige manier
Om het monster in mij te doden
Nu het buiten regent, werd ik wakker door een nachtmerrie
Ik heb buikpijn en het is drie uur
Ik heb één voet in de hel en de andere in de hemel
Maar droog nu je gezicht
We redden het wel, dat heb ik je altijd gezegd
Maar ik wil je altijd met een glimlach zien
Ik wil geen oorlog voeren
Ik wil niet op de grond vallen
Ook al sta ik altijd op
Ik zit altijd opgesloten in een cel
Mentaal doet het pijn als ik aan het verleden denk, maar
Snijwonden als tatoeages
Ik weet dat dit niet zal verdwijnen
Geef me een teken, geef me een reden
Om te blijven, om van mening te veranderen
Op deze wereld, op deze mensen
Hoeveel zonden, hoeveel weegt mijn hart
Ik heb al mijn fouten erop afgedrukt
Mijn vriend is binnen, maar blijft een held
Hoe kan het beter worden?
Opgesloten in deze verdomde gevangenis
De pijn gaat niet weg
Misschien ben ik geestelijk ziek
Wat denkt mijn hoofd?
Ik zweer dat ik het niet meer weet, maar...
Er is een angst die mij kwelt
U had een internationale vlucht
Ik heb je daar achtervolgd, helemaal tot aan de terminal
Wat je voelde was waar, waar, waar
Zoals Walida's liefde
Geef mij een teken, God, om mij te laten blijven
Ten goede, ten kwade
Geef mij de kracht om lief te hebben
Ten goede, ten kwade
Ik wilde altijd meer, nu zou jij genoeg voor mij zijn
Ik wilde alles, maar het gewicht van alles bracht me daarna naar beneden
Geef me een teken, een hint, zelfs een lichtstraal
Nu is er de duivel die mij verleidt
'Deze wond kan niet meer genezen worden
Vertel me hoe ik het moet doen
Om niet weer iemand te worden die het opgeeft
Maar hoe herstel ik het vertrouwen?
Wat als alles wat ik had nu in een brandende foto staat?
Ik begreep dat de tijd niet teruggaat
Ik heb het geproefd, nu wil ik meer
Mijn moeder, alleen met drie kinderen
Ik weet dat mijn herinneringen stukjes geschiedenis zijn
Ik zou die vriend van mij graag in de hemel willen begroeten
Nog minstens één keer
Maar ik weet dat ik het niet kan
En dat hij naar mij kijkt en mij kracht geeft
(Het geeft me kracht)
Misschien ben ik geestelijk ziek
Wat denkt mijn hoofd?
Ik zweer dat ik het niet meer weet, maar...
Er is een angst die mij kwelt
U had een internationale vlucht
Ik heb je daar achtervolgd, helemaal tot aan de terminal
Wat je voelde was waar, waar, waar
Zoals Walida's liefde
Geef mij een teken, God, om mij te laten blijven
Ten goede, ten kwade
Geef mij de kracht om lief te hebben
Ten goede, ten kwade
Ik wilde altijd meer, nu zou jij genoeg voor mij zijn
Ik wilde alles, maar het gewicht van alles achteraf bracht me naar beneden