Meer nummers van Isabel LaRosa
Beschrijving
Tekstschrijver, co-schrijver en componist: Isabel LaRosa
Tekstschrijver, componist, geluidsontwerper, producer, geluidstechnicus: Thomas LaRosa
Producent, componist en tekstschrijver: CJ Baran
Songtekst en vertaling
Origineel
Oh, Angelina.
Pink hair and pretty lace. A ballerina.
Her picture-perfect frame.
If I had her light, you'd still be standing right here, here, here. I'd feel so safe.
You'd pull me in closer.
Your hands on my waist and we would grow older. My heart wouldn't break.
My head on your shoulder and you would have stayed, darling. If
I had her face.
If I had her face.
It's three AM now.
You kissed me on the couch, and she's not around, but she's still on your mouth.
If I had her light, you'd still be standing right here, here, here. I'd feel so safe.
You'd pull me in closer.
Your hands on my waist and we would grow older. My heart wouldn't break.
My head on your shoulder and you would have stayed, darling.
If I had her face.
If I had her face.
You said that you were in love. Beautiful boy with a gun. I guess
I wasn't enough.
Could have been me wearing white. Could have been your girl for life.
And as we'd walk down the aisle,
I'd feel so safe. You'd pull me in closer.
Your hands on my waist and we would grow older.
My heart wouldn't break.
My head on your shoulder and you would have stayed, darling.
If I had her face.
If I had her face.
Nederlandse vertaling
O, Angelina.
Roze haar en mooi kant. Een ballerina.
Haar perfecte frame.
Als ik haar licht had, zou je nog steeds hier, hier, hier staan. Ik zou me zo veilig voelen.
Je zou me dichterbij trekken.
Jouw handen op mijn middel en we zouden ouder worden. Mijn hart zou niet breken.
Mijn hoofd op je schouder en je zou gebleven zijn, lieverd. Als
Ik had haar gezicht.
Als ik haar gezicht had.
Het is nu drie uur 's nachts.
Je kuste me op de bank, en ze is er niet, maar ze ligt nog steeds op je mond.
Als ik haar licht had, zou je nog steeds hier, hier, hier staan. Ik zou me zo veilig voelen.
Je zou me dichterbij trekken.
Jouw handen op mijn middel en we zouden ouder worden. Mijn hart zou niet breken.
Mijn hoofd op je schouder en je zou gebleven zijn, lieverd.
Als ik haar gezicht had.
Als ik haar gezicht had.
Je zei dat je verliefd was. Mooie jongen met een pistool. Ik denk het
Ik was niet genoeg.
Het had kunnen zijn dat ik wit droeg. Het had je meisje voor het leven kunnen zijn.
En terwijl we door het gangpad liepen,
Ik zou me zo veilig voelen. Je zou me dichterbij trekken.
Jouw handen op mijn middel en we zouden ouder worden.
Mijn hart zou niet breken.
Mijn hoofd op je schouder en je zou gebleven zijn, lieverd.
Als ik haar gezicht had.
Als ik haar gezicht had.