Beschrijving
Producent: Liam Garner
Songtekst en vertaling
Origineel
Ya tengo el pulso a doscientos mientras me acerco muy lento a tu casa.
Me imagino ese movimiento, qué monumento cuando andas descalza.
Mueves tus caderas al ritmo de mi guitarra. Pones cara rara, sonríes y ríes, me besas y callas. Sonando John
Mayer de fondo, tumbada en mi cama, vainilla el ambiente.
Abres la ventana y entra la corriente.
Detente, mi mente ya va a doscientos veinte y la curva de tus dientes dice: "Miénteme".
Mil doscientos besos hay que darnos antes de mentirnos sin piedad.
Mil doscientos pasos hasta vernos, vernos esta tarde de domingo.
Enciendes el piti con cerillas y miras las estrellas, soltando el humo con fuerza, intentando llegar a ellas.
Me asomo a la ventana y con la luz apagada te robo unos besitos y vamos a la cama.
Hay calas, playas, románticas veladas, bailando entre sábanas, reina de la sabana. Hay palmos de tu espalda por milimetrar.
Somos un trozo de mármol aún sin cincelar.
Mil doscientos besos hay que darnos antes de mentirnos sin piedad.
Mil doscientos pasos hasta vernos, vernos esta tarde de domingo.
Nederlandse vertaling
Mijn hartslag ligt al op tweehonderd als ik heel langzaam je huis nader.
Ik stel me die beweging voor, wat een monument als je op blote voeten loopt.
Je beweegt je heupen op het ritme van mijn gitaar. Je trekt een vreemd gezicht, je lacht en lacht, je kust me en zwijgt. Jan bellen
Mayer op de achtergrond, liggend op mijn bed, de sfeer vanille.
Je opent het raam en de stroom komt binnen.
Stop, mijn gedachten gaan al tweehonderdtwintig en de ronding van je tanden zegt: "Lieg tegen me."
Er moeten twaalfhonderd kussen worden gegeven voordat er genadeloos tegen elkaar wordt gelogen.
Twaalfhonderd stappen tot we elkaar zien, elkaar zien deze zondagmiddag.
Je steekt de piti aan met lucifers en kijkt naar de sterren, waarbij je met kracht de rook vrijgeeft en probeert ze te bereiken.
Ik kijk uit het raam en als het licht uit is, steel ik een paar kusjes van je en gaan we naar bed.
Er zijn baaien, stranden, romantische avonden, dansen tussen de lakens, koningin van de savanne. Er zijn spanwijdten van je rug om te meten.
Wij zijn een stuk marmer dat nog niet is gebeiteld.
Er moeten twaalfhonderd kussen worden gegeven voordat er genadeloos tegen elkaar wordt gelogen.
Twaalfhonderd stappen tot we elkaar zien, elkaar zien deze zondagmiddag.