Beschrijving
Producenten en arrangeurs: Justin Seo en Quizz
Woorden: Justin Seo, Quizz, Aziz Haroon, Tubby, Angel, Sabronzo
Muziek: Justin Seo en Quizz
Uitvoerend producent: Kim Lim en Universal Music Sdn Bhd
Senior directeur A&R en artiestenmanagement: Hermond Cheng
Senior directeur commerciële en digitale strategie: Ivan Kokh
Directeur nieuwe projecten: Brandon Chan
Directeur televisiedrama en talentmanagement: Jacinta Au Yong
Hoofd A&R en artiestenmanagement: Feros Saina
Interne marketingmanager: Puteri Balkis
Regionale A&R: David Tee, Yun Xing Wen
A&R-team: Chloe Lloyd Liu, Roland Yusoff (Gizmo), Nysa Azmi, Akila Maria
Senior Artist Management Manager: Nadia
Marketing- en promotieteam: Farhana Marwan, Popo, Azim Mazlan, Sharifa Amira, Ahmad Ibrahim, Ari, Huda
Contentcreatie en redacteur: Irfan Ramos
Digitaal team: Robert Kok, Aizuddin, John Teh, Kai Ying, Anna Lau
Nieuw zakelijk merkteam: Adam Smith, Melanie Sun, Haikal, Sianis
Regie: Jasmijn Wong
Co-regisseur: Tommy Chin
Adjunct-directeur: Hui Yi
Producent: Sarah Kok
Directeur fotografie: Jeff Teong
1e AS: Meor
2e AK: Xuan
Verlichting en handgreep: Naven, Suhan, Babu, Sheldon
Artdirector: Koffie
Artistieke assistenten: Chok Jiaying, Lai Jia Lin
Productiemanager: Adriana Musa
Productieassistenten: Starly, Kai Lin, Alyssa, Jing Xuan
Postproductiestudio: Plus One Studio
Supervisor postproductie: Eric Mo
Offline-editor: Mo Hoi Yee
Redactieassistent: Khoo WC
Colorist: frankljs
Visuele effecten Artiest: Pokin Tulapraprut, Nuttaput Tulapraprut
3D-kunstenaar: Tanapat Kittititikul
Choreografie: Earth_prompen
Bewegingsregisseur: Ezra Tam
Locatie: Fowlboys, de Campus Ampang
Mannelijke cast: Lorenzo Irmann
Nagels (Tabby, Sabronzo en Angel): MochibyHani
Tabby Masterclass: Enterprise Mood
Masterclass over Angel: Sam Makeup
Masterclass over Sabronzo: Sabz Studio
Kapper: Junoko Hairstyling
Garderobe: HuiYing
Songtekst en vertaling
Origineel
(Question)
(Question)
Dah seminggu lebih tak balas chat
You just left without a trace
Takkan tak tahu? Mudah saja aku gantikan kamu
Where you been? Who you talkin' to?
Kenapa gincu di baju?
Mulut manis, lidah memang licik
Bila kau kata, "Please, believe me"
Tak malu
Ku persembahkan padamu, badut terbaru
Tiada air mata untuk dirimu
Seribu satu alasan, seribu janji kau tak tepati
Malam-malam kuseorangan
How could, how could you?
Senang saja kau panggilku sayang
Sebenarnya kau berlaku curang
They're all asking me, but really, gotta ask you
(Question) Siapakah namanya?
(Question) Sejak bila bermula?
(Question) Kenapa pilih dia?
Tak cukup satu, pilih dua
(Question) Apa lagi kau mahu?
(Question) Puaskah kau menipu?
They'rе all asking me, but really, gotta ask you a question
Mеmang kuat temberang
Susah disimpan, senang dipandang
Switched up quick, manis jadi masam
Benar kata mama, "Tak semua boleh guna"
Where she been? Who she talkin' to?
Kenapa gincu di baju?
Mulut manis, lidah memang licik
Bila kau kata, "Please, believe me"
Tak malu
Ku persembahkan padamu, badut terbaru
Tiada air mata untuk dirimu
Seribu satu alasan, seribu janji kau tak tepati
Malam-malam kuseorangan
How could, how could you?
Senang saja kau panggilku sayang
Sebenarnya kau berlaku curang
They're all asking me, but really, gotta ask you
(Question) Siapakah namanya?
(Question) Sejak bila bermula?
(Question) Kenapa pilih dia?
Tak cukup satu, pilih dua
(Question) Apa lagi kau mahu?
(Question) Puaskah kau menipu?
They'rе all asking me, but really, gotta ask you a question
(Question, question, question, meow)
Pulling me like an elastic heart
Pulling me like an elastic heart
Pulling me like an elastic heart
Better, better, better ask you a question
Pulling me like an elastic heart
Pulling me like an elastic heart
Pulling me like an elastic heart
Better, better, better ask you a question
Nederlandse vertaling
(Vraag)
(Vraag)
Het is al meer dan een week geleden dat ik niet op de chat heb gereageerd
Je bent zojuist spoorloos vertrokken
Zou je het niet weten? Het is makkelijk voor mij om je te vervangen
Waar ben je geweest? Met wie praat je?
Waarom zit er lippenstift op je kleding?
Zoete mond, tong is sluw
Als je zegt: 'Alsjeblieft, geloof me'
Geen schande
Ik presenteer u, de nieuwste clown
Geen tranen voor jou
Duizend-en-één redenen, duizend beloften die je niet bent nagekomen
Mijn nachten alleen
Hoe kon, hoe kon jij?
Ik ben blij dat je mij schat noemde
Eigenlijk speel je vals
Ze vragen het mij allemaal, maar eigenlijk moet ik het jou vragen
(Vraag) Hoe heet hij?
(Vraag) Wanneer is het begonnen?
(Vraag) Waarom heb je hem gekozen?
Eén is niet genoeg, kies er twee
(Vraag) Wat wil je nog meer?
(Vraag) Bent u tevreden met vreemdgaan?
Ze vragen het mij allemaal, maar ik moet je eigenlijk een vraag stellen
Het is echt sterk
Gemakkelijk op te bergen, gemakkelijk om naar te kijken
Snel omgeschakeld, van zoet tot zuur
Het is waar wat moeder zei: 'Niet alles kan worden gebruikt'
Waar is ze geweest? Met wie praat ze?
Waarom zit er lippenstift op je kleding?
Zoete mond, tong is sluw
Als je zegt: 'Alsjeblieft, geloof me'
Geen schande
Ik presenteer u, de nieuwste clown
Geen tranen voor jou
Duizend-en-één redenen, duizend beloften die je niet bent nagekomen
Mijn nachten alleen
Hoe kon, hoe kon jij?
Ik ben blij dat je mij schat noemde
Eigenlijk speel je vals
Ze vragen het mij allemaal, maar eigenlijk moet ik het jou vragen
(Vraag) Hoe heet hij?
(Vraag) Wanneer is het begonnen?
(Vraag) Waarom heb je hem gekozen?
Eén is niet genoeg, kies er twee
(Vraag) Wat wil je nog meer?
(Vraag) Bent u tevreden met vreemdgaan?
Ze vragen het mij allemaal, maar ik moet je eigenlijk een vraag stellen
(Vraag, vraag, vraag, miauw)
Het trekt me als een elastisch hart
Het trekt me als een elastisch hart
Het trekt me als een elastisch hart
Beter, beter, beter om je een vraag te stellen
Het trekt me als een elastisch hart
Het trekt me als een elastisch hart
Het trekt me als een elastisch hart
Beter, beter, beter om je een vraag te stellen