Meer nummers van Atmosfera
Beschrijving
Lied: Reiner Alexander Rupin
Woorden: Reiner Alexander Rupin
Producent: Andrew Wuyu
Gearrangeerd door: Andrew Uyu
OP: RUSA PUBLISHING SDN BHD
Songtekst en vertaling
Origineel
Aku tak tahu mengapa aku begini.
Ku sering melamun tersenyum-senyum sendiri.
Aku tak tahu mengapa aku begini.
Ku sering melamun tersenyum-senyum sendiri.
Sejak ku berkenalan dengan si rambut kuning, hatiku tak tentram sperti dalam peperangan.
Hidupku carkacir teringat wajah cantiknya.
Senyumnya yang manis terbayang-bayang di mata. Ke mana ku pergi bayangnya mengikoriku.
Walau dalam tidur sperti ku dengar tawanya.
Apakah diriku sudah jatuh cinta?
Ku sperti tak waras berkata-kata sendiri.
Aku tak tahu mengapa aku begini.
Ku sering melamun tersenyum-senyum sendiri.
Sejak ku berkenalan dengan si rambut kuning, hatiku tak tentram sperti dalam peperangan.
Hidupku carkacir teringat wajah cantiknya.
Senyumnya yang manis terbayang-bayang di mata. Ke mana ku pergi bayangnya mengikoriku.
Walau dalam tidur sperti ku dengar tawanya.
Hidupku carkacir teringat wajah cantiknya.
Senyumnya yang manis terbayang-bayang di mata. Ke mana ku pergi bayangnya mengikoriku.
Walau dalam tidur sperti ku dengar tawanya.
Apakah diriku sudah jatuh cinta?
Ku sperti tak waras berkata-kata sendiri.
La la la la la la.
La la la la la la.
La la la la la la. La la la la la la.
La la la la la la. La la la la la la. La la la la la la. La la la la la laaa.
Nederlandse vertaling
Ik weet niet waarom ik zo ben.
Ik dagdroom vaak terwijl ik in mezelf glimlach.
Ik weet niet waarom ik zo ben.
Ik dagdroom vaak terwijl ik in mezelf glimlach.
Sinds ik de geelharige man ontmoette, is mijn hart niet meer zo vredig als in de oorlog.
Mijn leven carkacir herinnert zich haar mooie gezicht.
Haar lieve glimlach flitste in zijn ogen. Waar ik ook ga, zijn schaduw volgt mij.
Zelfs in mijn slaap kan ik zijn lach horen.
Ben ik verliefd geworden?
Het is alsof ik gek ben terwijl ik tegen mezelf praat.
Ik weet niet waarom ik zo ben.
Ik dagdroom vaak terwijl ik in mezelf glimlach.
Sinds ik de geelharige man ontmoette, is mijn hart niet meer zo vredig als in de oorlog.
Mijn leven carkacir herinnert zich haar mooie gezicht.
Haar lieve glimlach flitste in zijn ogen. Waar ik ook ga, zijn schaduw volgt mij.
Zelfs in mijn slaap kan ik zijn lach horen.
Mijn leven carkacir herinnert zich haar mooie gezicht.
Haar lieve glimlach flitste in zijn ogen. Waar ik ook ga, zijn schaduw volgt mij.
Zelfs in mijn slaap kan ik zijn lach horen.
Ben ik verliefd geworden?
Het is alsof ik gek ben terwijl ik tegen mezelf praat.
La la la la la la.
La la la la la la.
La la la la la la. La la la la la la.
La la la la la la. La la la la la la. La la la la la la. La la la la la laaa.