Meer nummers van KOZAK SIROMAHA
Beschrijving
Producent: Ivan Klimenko, Mikola Kucheryavy
Arrangement: Jevgeni Chichanovski
Tekstschrijver: Ivan Klimenko, Mykola Kucheryavy
Mixen en masteren: Jevgeni Chichanovsky.
Muziek van: Ivan Klimenko, Mikola Kucheryavy, Jevgeni Chichanovsky
Songtekst en vertaling
Origineel
Люди так люблять боротися з вітряками.
Люди ховають любов десь між зірками.
Люди мовчать, коли світ лягає.
Люди, що добрі, йдуть від нас видляками.
Бувають часи, що не лишилось нічого.
У-у-у, у-у-у, у-у.
Головне, що в людині ще залишилось людського.
У-у-у, у-у-у, у-у.
Бувають часи, що не лишилось нічого.
У-у-у, у-у-у, у-у. Головне, що в людині ще залишилось людського.
У-у-у, у-у-у, у-у.
Остання грабля совісті найде її серце.
Остання грабля честі кликни озветься. Остання грабля мудрості ще не розтала.
Остання грабля болю не змита з кинджала.
Остання грабля совісті найде її серце.
Остання грабля честі клични озветься. Остання грабля мудрості ще не розтала.
Остання грабля болю не змита з кинджала.
Бувають часи, що не лишилось нічог. У-у-у, у-у-у, у-у.
Головне, що в людині ще залишилось людськог.
У-у-у, у-у-у, у-у.
Бувають часи, що не лишилось нічого.
У-у-у, у-у-у, у-у.
Головне, що в людині ще залишилось людськго.
У-у-у, у-у-у, у-у. Кинь, хай проросте.
Люди не забудуть навіть серед пустель. Проростають руки в білі камені.
Навіть трупочі туші стане по людьми,Якщо того захочем.
Nederlandse vertaling
Mensen houden er zo van om tegen windmolens te vechten.
Mensen verbergen liefde ergens tussen de sterren.
Mensen zwijgen als de wereld ten onder gaat.
Goede mensen laten ons als freaks achter.
Er zijn momenten waarop er niets meer is.
Whoa, whoa, whoa.
Het belangrijkste is dat er nog steeds iets menselijks in een persoon zit.
Whoa, whoa, whoa.
Er zijn momenten waarop er niets meer is.
Whoa, whoa, whoa. Het belangrijkste is dat er nog steeds iets menselijks in een persoon zit.
Whoa, whoa, whoa.
De laatste gewetensslag zal haar hart vinden.
De laatste reeks frequente klikken zal hoorbaar zijn. De laatste hark van wijsheid is nog niet gesmolten.
De laatste pijnscheut is nog niet uit de dolk gewassen.
De laatste gewetensslag zal haar hart vinden.
De laatste erelijst zal worden afgeroepen. De laatste hark van wijsheid is nog niet gesmolten.
De laatste pijnscheut is nog niet uit de dolk gewassen.
Er zijn momenten waarop er niets meer is. Whoa, whoa, whoa.
Het belangrijkste is dat er nog steeds menselijkheid in een persoon zit.
Whoa, whoa, whoa.
Er zijn momenten waarop er niets meer is.
Whoa, whoa, whoa.
Het belangrijkste is dat er nog steeds iets menselijks in een persoon zit.
Whoa, whoa, whoa. Laat het groeien.
Zelfs in de woestijnen zullen mensen het niet vergeten. Handen groeien uit tot witte stenen.
Zelfs dode karkassen zullen mensen worden, als we dat willen.