Beschrijving
Regisseur: Brianna Lynn Art Director, Creative Director: Erin Woolf Creative Director: Brianna Lynn Bewegingsregisseur: Evan Sagadensky Art Director: Rachel Waxenberg Producent: Emily Parker Regieassistent: Anna Sophia Perguier Uitvoerend producent: Brianna Lynn Productiecoördinator: Shay Tiger Cinematograaf: Miles Cab First Assistant Camera: Polly Chesnokova Cameraverhuur: Cinema Vision Filmverhuur: Kodak Filmlaboratorium: The Negative Space Belichter: Samuel Cleary Key Grip: Louis Lopez Opname en bewerking: Omar Garcia Stylist: Rachel Waxenberg Production Designer: Shay Tiger Haar- en make-upartist: Sam Chotzen-Jenner Auto: Cody Curtis Locatiemanager: Chandler Atkins Locaties: Mountain Airstrip Boerderij Editor: Brianna Lynn Kleurcorrector: Nick Daucus Titelontwerp: Brianna Lynn Speciale dank aan Cinema Vision, Kodak en The Negative Space voor de mogelijkheid om 16mm film te gebruiken. Bijzondere dank aan Chandler Atkins en The Mountain Air Strip Farm voor de prachtige locaties. Op Grace Power: Top in zeegroene kleur van Yannah Bernelli Korset, cape en jasje van Annie Yin Rok van Belle Laarzen van Vivienne Westwood Panty van Maison Soksi
Songtekst en vertaling
Origineel
Do you ever feel like
The real world is on the other side of the glass?
You can reach out, but you'll never reach it
So you watch it go past
And you're not sad all the time anymore
But you don't know what to call it
Stuck in between a life and a dream, and you're slowly falling
Ah-ah, ah-ah
Someone let me back in
I walked through the valley, I climbed up the hill
My mind stayed behind in the underworld still
I do meditations and I get out of bed
But all of my fears ricochet in my head
Perpetual victim, eventual fraud
You'll never escape your immovable god
Sometimes I can taste it, a life above ground
And here comes the underworld pulling me down
Down, down
I'm scared what I've been through
Is all that I'll be
I'm running myself ragged
I'm caught in a landslide of pity and critique
It's a nasty habit
And I'm not sad all the time anymore
But I don't know what to call it
I don't recognize myself or my life
So, I guess I'm haunted
I walked through the valley, I climbed up the hill
My mind stayed behind in the underworld still
I took meditations and I get out of bed
But all of my fears ricochet in my head
Perpetual victim, eventual fraud
You'll never escape your immovable god
Sometimes I can taste it, a life above ground
And here comes the underworld pulling me down
And I could burn it all down
Reinvent my life
None of it matters if I can't go back in time
Tell me there's an answer, even if it's a lie
Sometimes when I'm breathing, it feels just like a knife
It feels just like a knife
I walked through the valley, I climbed up the hill
My mind stayed behind in the underworld still
Nederlandse vertaling
Heb je ooit het gevoel dat
Bevindt de echte wereld zich aan de andere kant van het glas?
Je kunt ernaar reiken, maar je zult het nooit bereiken
Dus je ziet het voorbijgaan
En je bent niet meer de hele tijd verdrietig
Maar je weet niet hoe je het moet noemen
Zit je vast tussen een leven en een droom, en je valt langzaam naar beneden
Ah-ah, ah-ah
Iemand heeft me weer binnengelaten
Ik liep door de vallei, ik klom de heuvel op
Mijn gedachten bleven nog steeds achter in de onderwereld
Ik doe meditaties en kom uit bed
Maar al mijn angsten ketsen door mijn hoofd
Eeuwig slachtoffer, uiteindelijk fraude
Je zult nooit aan je onbeweeglijke god ontsnappen
Soms proef ik het, een leven boven de grond
En hier komt de onderwereld die me naar beneden trekt
Omlaag, omlaag
Ik ben bang voor wat ik heb meegemaakt
Is alles wat ik zal zijn
Ik maak mezelf kapot
Ik zit gevangen in een aardverschuiving van medelijden en kritiek
Het is een nare gewoonte
En ik ben niet meer de hele tijd verdrietig
Maar ik weet niet hoe ik het moet noemen
Ik herken mezelf en mijn leven niet
Dus ik denk dat ik achtervolgd ben
Ik liep door de vallei, ik klom de heuvel op
Mijn gedachten bleven nog steeds achter in de onderwereld
Ik heb meditaties gedaan en ik kom uit bed
Maar al mijn angsten ketsen door mijn hoofd
Eeuwig slachtoffer, uiteindelijk fraude
Je zult nooit aan je onbeweeglijke god ontsnappen
Soms proef ik het, een leven boven de grond
En hier komt de onderwereld die me naar beneden trekt
En ik zou het allemaal kunnen afbranden
Vind mijn leven opnieuw uit
Het maakt allemaal niets uit als ik niet terug in de tijd kan gaan
Vertel me dat er een antwoord is, ook al is het een leugen
Als ik adem, voelt het soms als een mes
Het voelt net als een mes
Ik liep door de vallei, ik klom de heuvel op
Mijn gedachten bleven nog steeds achter in de onderwereld