Beschrijving
Mix engineer: Bagus Bhaskara Mastering engineer: Mark Williams Tekstschrijver, componist: Gabriel Giovani Wibisono
Songtekst en vertaling
Origineel
Kau yang tiap hari aku rindu
Bagaimana di sana kabarmu
Lihatlah aku kini
Mencoba tuk berani
Meski tak ada hadirmu lagi
Aku yang tak bisa apa apa
Belajar darimu semuanya
Sampai aku mengerti
Betapa dicintai
Yang kau beri tak harap kembali
Kau yang gemar berbohong
Pura-pura bahagia
Padahal terlalu banyak sakitnya
Sudah Cukup Ya
Biar ku yang buka jendelanya
Aku tahu lelahmu betapa
Aku tahu tangismu mengapa
Sudah cukup ya
Tidurlah kau senyenyak-nyenyaknya
Tersenyumlah sebahagianya
Janji aku akan baik saja
Jangan lagi takutmu, ku ditemani doamu
Senyummu adalah amin
Dari segala harapanku
Dan pelukmu adalah maaf
Di semua kesalahanku
Sudah Cukup Ya
Biar ku yang buka jendelanya
Aku tahu lelahmu betapa
Aku tahu tangismu mengapa
Sudah cukup ya
Tidurlah kau senyenyak-nyenyaknya
Tersenyumlah sebahagianya
Janji aku akan baik saja
Jangan lagi takutmu, ku ditemani doamu
Nederlandse vertaling
Jij bent degene die ik elke dag mis
Hoe gaat het daar?
Kijk mij nu eens
Probeer moedig te zijn
Ook al ben je er niet meer
Ik kan niets doen
Leer van jullie allemaal
Tot ik het begrijp
Hoe geliefd
Wat je geeft, verwacht je niet terug te krijgen
Jij bent degene die graag liegt
Doe alsof je gelukkig bent
Ook al doet het teveel pijn
Dat is genoeg. Ja
Laat mij het raam opendoen
Ik weet hoe moe je bent
Ik weet waarom je huilt
Dat is genoeg, oké?
Slaap lekker
Glimlach zo vrolijk mogelijk
Beloof me dat het goed met me gaat
Wees niet langer bang, ik zal je vergezellen in je gebeden
Je glimlach is amen
Van al mijn hoop
En het spijt je van je knuffel
In al mijn fouten
Dat is genoeg. Ja
Laat mij het raam opendoen
Ik weet hoe moe je bent
Ik weet waarom je huilt
Dat is genoeg, oké?
Slaap lekker
Glimlach zo vrolijk mogelijk
Beloof me dat het goed met me gaat
Wees niet langer bang, ik zal je vergezellen in je gebeden