Meer nummers van Carmen Ferre
Beschrijving
Componist, tekstschrijver: Edgardo Noé Chávez Paz Componist, tekstschrijver: Alberto Mora Amigo Tekstschrijver: Nassim Alcaid Plaís Componist: Jorge Calvet Díaz. Producent: Nerso Producent: Escorpio Componist en tekstschrijver: Edgardo Noé Chávez Paz Componist en tekstschrijver: Alberto Mora Amigo Tekstschrijver: Nassim Alcaid Plaice Componist: Jorge Calvet Díaz.
Songtekst en vertaling
Origineel
Enero dice vas por buen camino.
Febrero duele cuando yo respiro.
Marzo piensa que debo aceptarlo.
Abril y mayo gritan no te olvido.
Junio vino para confundirme.
Julio dice que ya no te olvide.
Agosto y septiembre que no es tarde.
Octubre me susurra que no existe.
Y llega noviembre y me obliga a aceptar que te amo.
Me recuerda que hoy somos extraños, que soltaste mi mano y hay alguien que camina a tu lado.
Llega noviembre y de nuevo vivo en la locura.
Me mintieron, el tiempo no ayuda.
Yo que estaba encontrando la cura, pero llega noviembre.
Oye, no creo que llegues a escuchar este audio nunca, pero quiero que sepas que los días se me están haciendo largos, que parezco una tonta tachando los días en el calendario y mirando tu foto una vez tras otra.
Te tengo bloqueado, pero te veo bien.
Sé que ella es muy guapa y parece de diez, que la llevaste al cine en el que yo te besé.
Si era nuestro sitio, dime qué haces con ella.
Las semanas se hacen largas, pero hoy vi el calendario.
Nuestro día es mañana, tan solo quedan -minutos. -Feliz aniversario.
Y llega noviembre y me obliga a aceptar que te amo.
Me recuerda que hoy somos extraños, que soltaste mi mano y hay alguien que camina a tu lado.
Llega noviembre y de nuevo vivo en la locura.
Me mintieron, el tiempo no ayuda.
Yo que estaba encontrando la cura y llega noviembre.
Nederlandse vertaling
Januari zegt dat je op de goede weg bent.
Februari doet pijn als ik ademhaal.
March vindt dat ik het moet accepteren.
April en mei roepen: ik zal je niet vergeten.
June bracht mij in verwarring.
Julio zegt dat hij je niet meer mag vergeten.
Augustus en september zijn niet te laat.
October fluistert mij toe dat het niet bestaat.
En november komt eraan en dwingt me te accepteren dat ik van je hou.
Het herinnert me eraan dat we vandaag vreemden zijn, dat je mijn hand loslaat en dat er iemand naast je loopt.
November breekt aan en ik leef weer in waanzin.
Ze hebben tegen me gelogen, de tijd helpt niet.
Ik zocht het geneesmiddel, maar november breekt aan.
Hé, ik denk niet dat je deze audio ooit zult horen, maar ik wil dat je weet dat de dagen lang worden, dat ik eruit zie als een dwaas die de dagen op de kalender doorstreept en keer op keer naar je foto kijk.
Ik heb je geblokkeerd, maar ik zie je goed.
Ik weet dat ze heel mooi is en eruitziet als een tienjarige, dat je haar meenam naar de film waar ik je kuste.
Als het ons huis was, vertel me dan wat je ermee doet.
De weken duren lang, maar vandaag zag ik de kalender.
Morgen is het onze dag, er zijn nog maar -minuten over. -Gelukkige verjaardag.
En november komt eraan en dwingt me te accepteren dat ik van je hou.
Het herinnert me eraan dat we vandaag vreemden zijn, dat je mijn hand loslaat en dat er iemand naast je loopt.
November breekt aan en ik leef weer in waanzin.
Ze hebben tegen me gelogen, de tijd helpt niet.
Ik vond het geneesmiddel en november komt eraan.