Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Fool

Fool

3:08v-pop, Vietnam indie 2025-10-29

Beschrijving

Zanger: Tran Huu Phu

Gitarist: Le Tung Lam

Bassist: Truong Trong Thanh

Drummer: Chang Suong

Producent: Le Tung Lam

Mixen en masteren: Nguyen Truong Giang

Opname: Le Tung Lam en Giang.ngtr op 2hrsSound

Regisseur: Nguyen Huu Thai Son

Producent: Ian Lin

Operator: Meo Tua

Met: Hieu Khanh, Bi Tro, Bich, Dinh Hoi, Dat Nguyen

Montage: Dan Tang (Cudo Studio) en Nguyen Huu Tai Son

Visuele effecten kunstenaar: DPOM (FA PROD)

Assistent-regisseur: Vu Tien Nguyen

Loper: Nguyen Tai Tuan

Modeauteur: Dinh

Stylist: Lam Hieu (Key Hair Studio)

Samenstellen: Bik

Orkestassistent: Nguyen Bich Ngoc

BTS-fotograaf: Nguyen Bich Ngoc

Sociaal werker: Nguyen Bich Ngoc

Ontwerper: Tran Huu Phu

Songtekst en vertaling

Origineel

I'm just a fool

Những vết xước em mang cho tôi cứ ngỡ là những món quà, ah-ha

I'm just a fool

Đã biết trước nhưng sao tôi vẫn tin em nguyện yêu đến già? Ah-ha

Đổi lại vạn lần sầu cay, ah

Chỉ cần một lần cầm tay, ah

Sự thật thì chẳng gặp may

Để tôi ra nông nỗi thế này, ah

Dập đầu quỳ lạy nhìn xem, ah

Một kẻ hèn mọn vì em

Tình cảm chẳng thể đặt tên

Nhưng sao tôi khó quên được em?

Đừng nhìn tôi như thế

Ánh mắt hút tâm can, như miên man đâu còn lối thoát

(Chẳng còn lối thoát, tìm đâu ra chẳng còn lối thoát)

Vào vai gã khờ thay thế

Dốc hết sức trao em con tim ngô nghê và tử tế

(Chỉ vì yêu em mà con tim này càng đau thêm)

Vì yêu em là tận thế

Dẫu có chết cũng làm thằng ngu

I'm just a fool

Như chiếc lốp em cất trong xe mang ra để thay lúc cần

I'm just a fool

Giữ lấy sức em quyết cho tôi ra sân vào phút cuối trận, ah-ha

Đổi lại vạn lần sầu cay, ah

Chỉ cần một lần cầm tay, ah

Sự thật thì chẳng gặp may

Để tôi ra nông nỗi thế này, ah

Dập đầu quỳ lạy nhìn xem

Một kẻ hèn mọn vì em

Tình cảm chẳng thể đặt tên

Nhưng sao tôi khó quên được em?

Đừng nhìn tôi như thế

Ánh mắt hút tâm can, như miên man đâu còn lối thoát

(Chẳng còn lối thoát, tìm đâu ra chẳng còn lối thoát)

Vào vai gã khờ thay thế

Dốc hết sức trao em con tim ngô nghê và tử tế

(Chỉ vì yêu em mà con tim này càng đau thêm)

Vì yêu em là tận thế

Dẫu có chết cũng làm thằng

Brrr, ah

Uh

Pa-pa-pa, pa-pa-pa, uh

Uh

Đừng nhìn tôi như thế

Ánh mắt hút tâm can, như miên man đâu còn lối thoát

(Chẳng còn lối thoát, tìm đâu ra chẳng còn lối thoát)

Vào vai gã khờ thay thế

Dốc hết sức trao em con tim ngô nghê và tử tế

(Chỉ vì yêu em mà con tim này càng đau thêm)

Vì yêu em là tận thế

Dẫu có chết cũng làm thằng ngu

Nederlandse vertaling

Ik ben gewoon een dwaas

De krassen die je me bracht, dachten dat het cadeautjes waren, ah-ha

Ik ben gewoon een dwaas

Ik wist het al, maar waarom geloof ik nog steeds dat je bereid bent lief te hebben tot op hoge leeftijd? Ah-ha

In ruil voor duizend keer meer verdriet, ah

Gewoon één keer elkaars hand vasthouden, ah

De waarheid is: geen geluk

Mij in deze staat achterlatend, ah

Buig je hoofd en buig en kijk, ah

Een nederig persoon dankzij jou

Liefde is niet te benoemen

Maar waarom is het zo moeilijk voor mij om je te vergeten?

Kijk niet zo naar mij

Zijn ogen waren zielzuigend, alsof hij eindeloos in trance was en geen uitweg meer had

(Er is geen uitweg, geen uitweg, geen uitweg)

Speel in plaats daarvan de dwaas

Doe je best om mij je naïeve en vriendelijke hart te geven

(Alleen omdat ik van je hou, doet mijn hart nog meer pijn)

Omdat van jou houden het einde van de wereld is

Zelfs als ik sterf, zal ik nog steeds een dwaas zijn

Ik ben gewoon een dwaas

Zoals de band die ik in mijn auto bewaar en die ik naar buiten haal om te vervangen wanneer dat nodig is

Ik ben gewoon een dwaas

Om op krachten te blijven, besloot je mij op het laatste moment van de wedstrijd te laten spelen, ah-ha

In ruil voor duizend keer meer verdriet, ah

Gewoon één keer elkaars hand vasthouden, ah

De waarheid is: geen geluk

Mij in deze staat achterlatend, ah

Hij boog zijn hoofd en boog om te kijken

Een nederig persoon dankzij jou

Liefde is niet te benoemen

Maar waarom is het zo moeilijk voor mij om je te vergeten?

Kijk niet zo naar mij

Zijn ogen waren zielzuigend, alsof hij eindeloos in trance was en geen uitweg meer had

(Er is geen uitweg, geen uitweg, geen uitweg)

Speel in plaats daarvan de dwaas

Doe je best om mij je naïeve en vriendelijke hart te geven

(Alleen omdat ik van je hou, doet mijn hart nog meer pijn)

Omdat van jou houden het einde van de wereld is

Zelfs als ik sterf, zal ik nog steeds een man zijn

Brrr, ach

Eh

Pa-pa-pa, pa-pa-pa, uh

Eh

Kijk niet zo naar mij

Zijn ogen waren zielzuigend, alsof hij eindeloos in trance was en geen uitweg meer had

(Er is geen uitweg, geen uitweg, geen uitweg)

Speel in plaats daarvan de dwaas

Doe je best om mij je naïeve en vriendelijke hart te geven

(Alleen omdat ik van je hou, doet mijn hart nog meer pijn)

Omdat van jou houden het einde van de wereld is

Zelfs als ik sterf, zal ik nog steeds een dwaas zijn

Video bekijken Truant Fu - Fool

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam