Meer nummers van Tr.D
Beschrijving
Uitvoering: Tr.D
Componist: Tr.D
Muziekproducent: kisou
Mixen en masteren: Halflium
Opname: KZAZ
Grafisch ontwerper: Hau Le
Productie: Kentucky Kingdom
Fotograaf / Videograaf / Editor: Kenyi K
Kleurcorrectie (MV) en fotobewerking: Nha Tinh
Verlichting en decoraties: Kentucky Kingdom
Locatie: L'Amour Jardin Studio
Make-up: Wolken
Stylist: Tran Hiep An
Muzieklabel: TCO LABEL
Projectmanager: Tu Le
A&R-manager: Khoa Dong
Marketing en promotie: Thai Trinh - Ha Vi
Songtekst en vertaling
Origineel
Trong từng cơn mơ, mình vẫn gọi thầm tên nhau.
Nhưng tại vì sao lại chẳng thể được gặp nhau.
Đêm rồi từng đêm, chỉ cần nụ cười qua khung hình, chợt bao phiền lo chẳng còn thấy đâu.
Một vài lần hờn dỗi nhưng cũng chỉ là vu vơ.
Anh học được thêm cách sao cho tình càng thêm thơ. Thu sang mang nỗi nhớ sâu trong lòng người đơn côi.
Nhưng em ơi anh sẽ chẳng để người phải chơi vơi.
Dẫu biết là đau vẫn ở đây.
Mình chẳng than một câu, chẳng trách chi điều gì.
Chỉ mong người sẽ ở lại thật lâu.
Vì với anh em như phép nhiệm màu. U oh.
Triệu vì tinh tú như sáng lời trong đêm tối. Ngàn trăm cây số cũng sẽ về đây với em.
Chùng quay giữa thế gian xoay vòng người chung lối.
Nhưng trái tim chỉ để cho một người. Oh baby, it's only you.
Oh baby, it's only you.
My baby, it's only you. Oh baby, it's only you.
My baby, it's only you. Tràn nụ hôn này lên bờ môi của em vào mỗi sớm bình minh.
Khi ta sát vào tai và nói rằng em vẫn trông thật xinh.
Xóa đi hết là bao khoảng cách của một tình yêu không gần mình.
Rồi ngày mai nắng lên anh sẽ về.
Anh viết cho em khúc hát này gửi gió mây mang đến em.
Ngày tháng trôi qua sẽ nhanh thôi vì cuộc đời này là mây khói.
Màu mắt em xanh ngang mây trời để trái tim anh đắm chìm.
Là nắm tay dù cách xa vẫn luôn vẹn nguyên. Dẫu biết là đau vẫn ở đây.
Mình chẳng than một câu, chẳng trách chi điều gì.
Chỉ mong người sẽ ở lại thật lâu.
Vì với anh em như phép nhiệm màu. U oh.
Triệu vì tinh tú như sáng lời trong đêm tối. Ngàn trăm cây số cũng sẽ về đây với em.
Chùng quay giữa thế gian xoay vòng người chung lối.
Nhưng trái tim chỉ để cho một người. Oh baby, it's only you.
Oh baby, it's only you.
My baby, it's only you. Oh baby, it's only you. My baby, it's only you.
Triệu vì tinh tú trên nụ cười em xinh xắn.
Ngàn đôi mắt dõi theo lấy đường em bước đi.
Và hôm nay có em anh thành người may mắn. Nhất thế gian này không ai sánh bằng.
Nederlandse vertaling
In elke droom fluisteren we nog steeds elkaars naam.
Maar waarom kunnen we elkaar niet ontmoeten?
Nacht na nacht, slechts een glimlach door het frame, zijn plotseling alle zorgen verdwenen.
Een paar keer heb ik gemopperd, maar het was gewoon doelloos.
Ik heb geleerd hoe ik de liefde poëtischer kan maken. De herfst brengt diepe nostalgie in de harten van eenzame mensen.
Maar lieverd, ik zal je niet teleurstellen.
Ook al weet ik dat de pijn er nog steeds is.
Ik klaag geen woord, ik verwijt niets.
Ik hoop alleen dat je nog lang blijft.
Omdat het voor jou een wonder is. Eh.
Miljoenen sterren schijnen helder in de donkere nacht. Duizenden kilometers komen hier met jou terug.
Draaiend midden in een wereld van draaiende mensen die dezelfde kant op gaan.
Maar het hart is slechts voor één persoon. Oh schat, jij bent het alleen.
Oh schat, jij bent het alleen.
Mijn schatje, jij bent het alleen. Oh schat, jij bent het alleen.
Mijn schatje, jij bent het alleen. Giet deze kus elke ochtend bij zonsopgang op mijn lippen.
Als ik dicht bij je oor kom en zeg dat je er nog steeds mooi uitziet.
Wis alle afstand van een liefde die niet dichtbij je is.
Dan schijnt morgen de zon en kom ik terug.
Ik heb dit lied voor je geschreven en het met de wind en de wolken naar je gestuurd.
De dagen zullen snel voorbijgaan omdat dit leven een waas is.
De kleur van je ogen is zo blauw als de wolken aan de hemel, waardoor mijn hart zinkt.
Handen vasthouden, ook al is het ver weg, is altijd intact. Ook al weet ik dat de pijn er nog steeds is.
Ik klaag geen woord, ik verwijt niets.
Ik hoop alleen dat je nog lang blijft.
Omdat het voor jou een wonder is. Eh.
Miljoenen sterren schijnen helder in de donkere nacht. Duizenden kilometers komen hier met je mee terug.
Draaiend midden in een wereld van draaiende mensen die dezelfde kant op gaan.
Maar het hart is slechts voor één persoon. Oh schat, jij bent het alleen.
Oh schat, jij bent het alleen.
Mijn schatje, jij bent het alleen. Oh schat, jij bent het alleen. Mijn schatje, jij bent het alleen.
Miljoenen sterren op je mooie glimlach.
Duizenden ogen volgen mijn pad.
En vandaag ben ik een gelukkig mens met jou. Niemand op deze wereld kan vergelijken.