Songtekst en vertaling
Origineel
Tepeye dalışım martisti.
Hayat bu olmaz eba değil.
Şehrim her köşede var pislik.
Huzuru aramamani.
Sokak araları hep sisli.
Kötü çok tatlı ilaç ani.
Fısıltıdan sonrası sessizlik.
Kayıpta bunca canım ve bali.
Azalır bitmez leş. Yaşa gör hissizleş. Başa dön yaşa kör hissizleş.
Senden bir daha geri dönmeyecek sana. Başa dön yaşa ol hissiz geç. Pestil leş.
Resim peş benim. Alnım ak göğsüm pek özgürleş.
Kayıplarım günüm yaranım bu yüzden aklını üşütür.
Yaralarım huzurlarım bana bir çıkış yolu düşündürür.
Taşındırır her çınladığım uykum kaçıp otur bir düşün peşinde. Yolum uzun barışmacım daha iyi.
Tepeye dalışım martisti.
Hayat bu olmaz eba değil.
Şehrim her köşede var pislik.
Huzuru aramamani.
Sokak araları hep sisli.
Kötü çok tatlı ilaç ani.
Fısıltıdan sonrası sessizlik. Kayıpta bunca canım ve bali.
Nederlandse vertaling
Mijn duik naar de top was een martini.
Dit is geen leven, dit is niet mogelijk.
Mijn stad heeft vuiligheid in elke hoek.
Zoek geen vrede.
De straten zijn altijd mistig.
Slecht, te zoet medicijn plotseling.
Stilte na het gefluister.
Zoveel lievelingen en honing zijn verloren.
Zodra er minder karkas is. Leef en word gevoelloos. Ga terug naar het begin, leef blind, word gevoelloos.
Hij zal nooit meer bij je terugkomen. Ga terug naar het begin, leef, ga voorbij zonder gevoel. Pulp karkas.
De foto is van mij. Mijn voorhoofd is wit, mijn borst is heel vrij.
Mijn verliezen zijn mijn dag, mijn wond, daarom wordt je geest koud.
Mijn wonden en vrede doen me denken aan een uitweg.
Bij elk gerinkel dat ik hoor, val ik in slaap, ga zitten en denk na. Mijn weg is lang, mijn vredestichter is beter.
Mijn duik naar de top was een martini.
Dit is geen leven, dit is niet mogelijk.
Mijn stad heeft vuiligheid in elke hoek.
Zoek geen vrede.
De straten zijn altijd mistig.
Slecht, te zoet medicijn plotseling.
Stilte na het gefluister. Zoveel lievelingen en honing zijn verloren.