Meer nummers van Dinda Ghania
Beschrijving
Producent, studioproducent, arrangeur: Haris Pranowo
Vocaal arrangeur: Fitri Novianti
A en R Beheerder: Dinno Tarupradjoko
Songtekst en vertaling
Origineel
I can't say but I still hope you want me too.
Love lies sleeps there somewhere, like I always do.
One more night, one more high, one more déjà vu.
Say that we both are done, but we know it's never true.
The late night calls picked up too fast.
You leave, come back, I'm still attached.
I tell myself you're worth the fall.
I tell myself that you're worth it.
And I don't care, for as long as it's said, yeah.
I can't say but I still hope you want me too.
Love lies sleeps there somewhere, like I always do.
One more night, one more high, one more déjà vu.
Say that we both are done, but we know it's never true.
How could I fall for this again?
Now I see clear, know what it said.
I gave a fuck you never did.
And for once, I don't want you near me.
Well, I don't care, if you choose not to stay.
I can't say but I still hope you want me too.
Love lies sleeps there somewhere, like I always do.
One more night, one more high, one more déjà vu.
Say that we both are done, but we know it's never true.
I can't say but I still hope you want me too.
Love lies sleeps there somewhere, like I always do.
One more night, one more high, one more déjà vu.
Say that we both are done, but we know it's never true.
Nederlandse vertaling
Ik kan het niet zeggen, maar ik hoop nog steeds dat jij mij ook wilt.
De liefde ligt daar ergens te slapen, zoals ik altijd doe.
Nog een nacht, nog een high, nog een déjà vu.
Zeg dat we allebei klaar zijn, maar we weten dat het nooit waar is.
De late nachtoproepen namen te snel op.
Jij gaat weg, komt terug, ik ben nog steeds gehecht.
Ik zeg tegen mezelf dat je de val waard bent.
Ik zeg tegen mezelf dat je het waard bent.
En het maakt mij niet uit, zolang er maar gezegd wordt, ja.
Ik kan het niet zeggen, maar ik hoop nog steeds dat jij mij ook wilt.
De liefde ligt daar ergens te slapen, zoals ik altijd doe.
Nog een nacht, nog een high, nog een déjà vu.
Zeg dat we allebei klaar zijn, maar we weten dat het nooit waar is.
Hoe kon ik hier weer in trappen?
Nu zie ik het duidelijk, weet wat er stond.
Het kon me een fuck schelen, maar dat heb je nooit gedaan.
En voor één keer wil ik je niet bij mij in de buurt hebben.
Nou, het maakt mij niet uit, als je ervoor kiest om niet te blijven.
Ik kan het niet zeggen, maar ik hoop nog steeds dat jij mij ook wilt.
De liefde ligt daar ergens te slapen, zoals ik altijd doe.
Nog een nacht, nog een high, nog een déjà vu.
Zeg dat we allebei klaar zijn, maar we weten dat het nooit waar is.
Ik kan het niet zeggen, maar ik hoop nog steeds dat jij mij ook wilt.
De liefde ligt daar ergens te slapen, zoals ik altijd doe.
Nog een nacht, nog een high, nog een déjà vu.
Zeg dat we allebei klaar zijn, maar we weten dat het nooit waar is.